"com a cia" - Traduction Portugais en Arabe

    • بوكالة المخابرات المركزية
        
    • مع وكالة المخابرات المركزية
        
    • مع الاستخبارات المركزية
        
    • كان مع الإستخبارات المركزية
        
    • وكالة الاستخبارات المركزية
        
    • مع ال
        
    • مع السي اي اي
        
    • مع المخابرات الأمريكية
        
    • مع الوكالة
        
    • مع وكالة الإستخبارات المركزية
        
    Encontrar-se-á regularmente com todas as agências, mas para já estou preocupado com a CIA. Open Subtitles أنت ستعمل بإنتظام فى كل الوكالات ولكن الآن أنا مهتم بوكالة المخابرات المركزية.
    O que ela lhe fez invalidou o acordo com a CIA Open Subtitles بإنّها إليك أبطلتها الإتفاقية بوكالة المخابرات المركزية
    através da família, ele tem ligações com a CIA. Open Subtitles بيل وليامز له صلات مع وكالة المخابرات المركزية من خلال عائلته
    O Departamento da Defesa pôs-nos a trabalhar com a CIA para tornarmos os seus agentes totalmente furtivos. Open Subtitles لقد اجبرتنا وزارة الدفاع على العمل مع وكالة المخابرات المركزية من اجل اكتشاف طريقة لجعل عملياتهم مخفية بصورة حقيقية
    Coronel, o meu nome é Lynch, estou com a CIA. Open Subtitles أيها الكولونيل، اسمي لينش وانا أعمل مع الاستخبارات المركزية
    Do ADN. Mesmo com a CIA, nunca estará realmente a salvo. Open Subtitles حتى لو كان مع الإستخبارات المركزية لن يكون بأمان ، ليس حقاً
    Tornou quase impossível provar a ligação do Shaw com a CIA. Open Subtitles الآن سيكون شبه مستحيل إثبات صلة شو مع وكالة الاستخبارات المركزية ما الذي يحدث؟
    Eu podia usá-los como moeda de troca com a CIA. Open Subtitles CIAيمكنني استخدام بعض البضائع للمساومة مع ال
    Fiz um acordo com a CIA para tirar os meus amigos da cadeia. Open Subtitles كآن جزء من غطآئي انا عملت صفقه مع السي اي اي لأبقي اصدقائي خارج السجن اجبرت ان اخذها
    Viver com uma mulher é como dividir a cama com a CIA. Open Subtitles العيش مع إمرأة مثل النوم مع المخابرات الأمريكية في سرير واحد
    Mas durante a sua curta permanência com a CIA, os Bloom sempre foram leais. Open Subtitles ولكن أثناء مدة خدمتهم القصيرة مرة أخرى مع الوكالة عائلة بلووم لم يكونوا سوى مخلصين
    Então anda a partilhar informações com a CIA. Open Subtitles إذن فلتتشارك المعلومات مع وكالة الإستخبارات المركزية
    O que ela te fez invalidou o acordo que tinha com a CIA. Open Subtitles بإنّها إليك أبطلت إتفاقيتها بوكالة المخابرات المركزية.
    A SD-6 não tem nada a ver com a CIA. Open Subtitles SD-6 ليس له شيء يمكن عمله بوكالة المخابرات المركزية.
    Correm rumores que agora trabalha com a CIA. Open Subtitles الإشاعة أن تكون بأنّك عمل بوكالة المخابرات المركزية الآن.
    Mas o que tem isso a ver com a CIA? Open Subtitles لكن ماذا على بوكالة المخابرات المركزية أن تعمل بهذا ؟
    A SD-6 não tem nada a ver com a CIA. Open Subtitles SD-6 ليس له شيء ليعمل بوكالة المخابرات المركزية.
    Eu sou um espião internacional a colaborar com a CIA. Open Subtitles أنا جاسوس دولي أعمل مع وكالة المخابرات المركزية
    - Há 20 anos, o Volkoff começou a suspeitar que eu trabalhava com a CIA. Open Subtitles قبل 20 عاما ، واشتبه بي فالكوف أني أعمل مع وكالة المخابرات المركزية.
    Nós estamos a trabalhar com a CIA para finalizar os planos. Open Subtitles نحن نعمل مع الاستخبارات المركزية الأمريكية لإنهاء الخطط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus