Algumas habilidades, é claro, diminuem com a idade. | TED | بعض القدرات، بالطبع، تتقلص مع التقدم في العمر. |
Acho que ele amadureceu com a idade. Talvez ambos o fizemos. | Open Subtitles | أظنّه لان مع التقدم في العمر ربما كلينا لِنّا |
As camadas musculares atrofiam com a idade e são fáceis de penetrar. | Open Subtitles | الطبقات العضلية تتناقص مع التقدم بالعمر طبقات النسيج و اللفافة من السهل اختراقها |
Não estás a melhorar nada com a idade. | Open Subtitles | أنت لا تحصل على أي أفضل مع التقدم في السن. |
Estás a ficar mole com a idade. | Open Subtitles | لقد اصبحت سهل في كبرك |
Como queiras. Sabes, com a idade estás a ficar jocoso. | Open Subtitles | لا عليك يارجل، فأنت تصبح سخيفاً في شيخوختك يا رجل |
Que, depois de 50 anos no mar, és o único homem que conheci que ficou mais estúpido, com a idade. | Open Subtitles | بعد50سنةفيالبحر.. يبدو أنك الرجل الوحيد الذي قابلته يبدو أحمقًا بتقدم العمر |
E claro, com a idade dela, tenho medo que... | Open Subtitles | وبالنسبة لعمرها ,فأنها قلقة بسبب هذا |
A minha memória não se deteriora com a idade, como a vossa. | Open Subtitles | على عكس لك، وسوف بلدي ذاكرة تتحلل أبدا مع تقدم العمر. |
Apesar de a densidade mamária geralmente diminuir com a idade, um terço das mulheres mantém um tecido mamário denso durante anos após a menopausa. | TED | ورغم ان كثافة الثدي تقل مع التقدم في العمر ولكن لدى ثلث النساء يتم عادة تعويض الانسجة الدهنية في الثدي لمدة سنوات تلي انقطاع دورة الطمث |
- Desaparece com a idade. - Então vais fazer testes. | Open Subtitles | سيختفي مع التقدم في العمر - إذاً لن تقومي بأي فحوصات - |
Continuo a melhorar, com a idade. | Open Subtitles | انا اتحسن مع التقدم في العمر |
A sério, o Phil acha que fiquei gordo com a idade. | Open Subtitles | جدياً، فيل، أظنني أصبحت سميناً مع التقدم بالعمر |
O ombro nunca sarou devidamente e é o tipo de coisa que piora com a idade. | Open Subtitles | لم يشفى الكتف بالكامل، وهذا النوع من الألم يسوء مع التقدم بالعمر |
- com a idade vem a sabedoria. | Open Subtitles | -إن الحكمة تأتي مع التقدم بالعمر. |
Provavelmente não irei melhorar com a idade. | Open Subtitles | أنا ربما لن. الحصول على أفضل مع التقدم في السن. |
É uma pena que os vampiros fiquem tão estúpidos com a idade. | Open Subtitles | إنه لمن العار كيف تنمو بعض مصاصي دماء قاتمة حتى مع التقدم في السن. |
Tornaste-te um sentimental, com a idade. Sim, estou. | Open Subtitles | -أنت تصبح عاطفياً في كبرك |
Estás a ficar brando com a idade? | Open Subtitles | هل ستكون لطيفاً في شيخوختك ؟ |
Ninguém melhora com a idade. | Open Subtitles | لا أحد يصبح أقوى بتقدم العمر |
Frequentou a Franklin School, Princeton, foi sempre a melhor da turma, fez imenso trabalho de caridade, e... curiosamente nos dias que correm e com a idade dela, não foi protagonista de filmes sexuais ou escândalos. | Open Subtitles | جامعة فارنكلين ، وجامعة برينستون دائما تكون الأولى في صفها و الكثير من الأعمال الخيرية ومميزة بشكل كافي بالنسبة لهذه الأيام وبالنسبة لعمرها |
Já não são propriamente uns jovenzinhos, portanto acumularam algumas placas de amilóide com a idade. | TED | لم تعد صغيرًا، لذلك فقد تكوَّمت بعض صفيحات الأميلويد لديك مع تقدم العمر. |