Apenas temos que falar com a pessoa que melhor conhece o Arthur Tins, até melhor, que a sua ex-mulher. | Open Subtitles | لا يوجد مشكله , سنتحدث مع الشخص الوحيد الذي يعرف الأكثر عن ارثر تينز اكثر من طليقته |
É acomodação se ficarmos com a pessoa que é certa teoricamente? | Open Subtitles | .هلهو تسوية. لو ذهبتي مع الشخص المناسب معكِ على الورق؟ |
E é o que fazes com os amigos quando podes ser vista em público com a pessoa com quem sais. | Open Subtitles | وهو ما تفعلينه مع أصدقائكِ حيث يمكن أن تتم رؤيتكِ بواسطة العامة مع الشخص الذي تريدين الخروج معه |
Ele estava com a pessoa errada, e agora encontrou a pessoa certa. | Open Subtitles | ،اعنى، انه كان مع الشخص الخطأ والأن عثر على الشخص المناسب |
Meteste-te com a pessoa errada, preto! | Open Subtitles | أيها الزنجي .. إنك تعبثت مع الرجل الخطأ .. |
Por esta altura já devia estar com a pessoa errada. | Open Subtitles | حسناً، حتى الان هو يجِب أَن يكون مع الشخصِ الخاطئ |
Querem falar com a pessoa que captou as imagens. | Open Subtitles | إنهم يريدون التحدث مع الشخص الذي صور المقطع |
Encoste, amigo! Está se metendo com a pessoa errada! | Open Subtitles | توقف يا هذا أنت تعبث مع الشخص الخطأ |
"Você vai ter um romance incrível com a pessoa que está sentada á sua frente." | Open Subtitles | ستحظى برومانسية رائعة مع الشخص الجالس امامك |
Se calhar estou a falar com a pessoa errada. | Open Subtitles | انت تعلم , ربما اتحدث مع الشخص الخطأ |
Não te envolvas com a pessoa que te está a tentar apanhar. | Open Subtitles | لا تتورط عاطفياً مع الشخص الذى يحاول الإيقاع بك |
Sabendo como se realmente sente, mas incapaz de partilhar isso com a pessoa que ama. | Open Subtitles | إنه يعرف حقيقة مشاعره، لكنه يعجز عن مشاركتها مع الشخص الذي يحبه |
-Tens que ficar com a pessoa por quem te apaixonaste naquele navio. | Open Subtitles | يجب أن تكون مع الشخص الذى وجدت معه الحب على هذا المركب |
Às vezes relações íntimas com a pessoa errada parece uma idéia boa na ocasião. | Open Subtitles | أحيانا العلاقات الحميمية المتعرقة مع الشخص الخطأ تبدو وكأنها فكرة جيدة في حينها |
Mas ele estava convencido que falava com a pessoa amada. | Open Subtitles | لا ، كان مقتنع بأنه يتحدث مع الشخص الذي يحبه |
Mas quero dar-te o benefício da dúvida, assim, da próxima vez que nos virmos, pelo menos estarei a lidar com a pessoa em que te tornaste. | Open Subtitles | و لكني أريد أن أعطيكي منفعه الشك لذا في المره المقبله عندما نتقابل علي الأقل سأتعامل مع الشخص الذي أصبحتي عليه |
Mas, não vou deixar que estas coisas estraguem as coisas com a pessoa que amo. | Open Subtitles | لن أدعها تفشل علاقتي مع الشخص الذي وقعت بحبه |
Todos os assuntos médicos envolvidos num caso de violação ficam com a pessoa que acompanhou o caso até que ele seja colocado sob custódia da polícia. | Open Subtitles | المسائل الطبية في حالات الاغتصاب . . يجب أن تبقى مع الشخص الذي وجده حتى تأتي الشرطة و يكون تحت رعايتها |
Sabes, não é fácil voltar à luta, principalmente com a pessoa que nos derrotou da primeira vez. | Open Subtitles | أترين ؟ ، إنه ليس بهذه السهولة أبداً أن تعود الأمور لنصابها خاصة مع الشخص الذى هجرك من حياته بالمقام الأول |
Fiz sexo ontem com a pessoa errada, mas não me pareceu errado | Open Subtitles | تغازلت ليلة البارحة مع الرجل الخاطئ , لكن الأمر هو أنني لم أشعر بالسوء |