Podia-se ir para a cadeia se se fosse apanhado a jogar damas com alguém de uma etnia diferente. | TED | قد تتعرض للسجن إذا تم الإمساك بك متلبساً بلعب الشطرنج مع شخص من عِرق مختلف. |
Eu sinto-me sozinha. Eu gosto de partilhar a minha cama com alguém de noite. | Open Subtitles | إني وحيدة، أحتاج لمشاركة حياتي مع شخص في الليل |
Já teve relações sexuais com alguém de quem não gostava? | Open Subtitles | هل مارستى الجنس من قبل مع شخص لا تحبيه ؟ |
Sempre quis lá voltar com alguém de quem gostasse mesmo. | Open Subtitles | كنت اريد دائماً العوده مع شخص كنت معجب به بحق |
Falaste com alguém de Manchester? | Open Subtitles | هل تحدثت إلى أحد من مانشستر؟ |
Portanto, agora decidi que quero tentar dormir com alguém de quem goste. | Open Subtitles | بلدي الشيء الجديد هو، كنت أريد أن أحاول و النوم مع شخص ما يهمني. |
Como podemos ter s-e-x-o escaldante com alguém de quem não gostamos? | Open Subtitles | كيف يحظى المرء بمعاشرة مثيرة مع شخص لا يحبه؟ |
- Passe-a com alguém de quem goste. - Disseste isso? | Open Subtitles | . قضاء وقت مع شخص ما للتمتع هل فعلتى ذلك ؟ |
Tenho sexo com estranhos porque sou incapaz de o ter com alguém de quem realmente goste. | Open Subtitles | أجامع الغرباء لأنني غير قادر على فعلها مع شخص أحبه بالفعل |
Sinceramente, quem não quer conviver com alguém de outro planeta? | Open Subtitles | أعني حقاً، من لا يرغب في التسكع مع شخص من كوكب آخر؟ |
Porque tens um caso com alguém de quem nem gostas? | Open Subtitles | .. إذاً ، لماذا تقيمين علاقة سرية مع شخص لا يعجبكِ أصلاً؟ |
Arrumar-me e ir com alguém de quem eu gostava, e ver os meus amigos todos arrumados. | Open Subtitles | كما تعلم، الاستعداد للذهاب مع شخص أحبّه ،رؤية أصدقائي مرتدين ملابس الحفل |
4 em cada 5 médicos preferem dormir com alguém de outra profissão. | Open Subtitles | أربعة من أصل خمسة أطباء ، يفضّلون إقامة علاقة مع شخص من خارج مهنتهم |
Não vou estar com alguém de quem não gosto, só para ter namorada. | Open Subtitles | أعلم فقط أنني لن أمضي وقت , مع شخص لا أستلطفه فقط لأحصل على عشيقة |
Vi algumas cassetes na câmera e vi-te a falar com alguém de madrugada. | Open Subtitles | شاهدت بعضاً من هذا الذي سجلته في الكاميرا ورأيتك تتكلمين مع شخص ما في وقت متأخر من ليلة البارحة |
E agora, posso ter um futuro com alguém de quem gosto muito e só quero esquecer tudo aquilo. | Open Subtitles | والآن ربما يكون لدي مستقبل مع شخص حقا اهتم بشأنه وفقط اريد نسيان هذا كله |
Parece que estou a jogar com alguém de chinelos e pesos nos pulsos. | Open Subtitles | أشعر كما لو أنني أتنافس مع شخص مثقل بالأوزان ويرتدي ما يعوقه |
Foi verdadeiramente agradável passar tempo com alguém de quem... | Open Subtitles | صدقاً انة من الرائع قضا وقت مميز مع شخص لا اريد الاختباء منة |
Já falaste com alguém de St. Paul? | Open Subtitles | هل تحدثت إلى أحد من كنيسة القديس "بول"؟ |