"com compaixão" - Traduction Portugais en Arabe

    • رحيم
        
    • الشفقة
        
    Somos um grande país, um país honesto e um país com compaixão. Open Subtitles او على الحرب في فتنام ــ اننا نستطيع ان نعمل معا نحن بلد عظيم و بلد غير اناني وبلد رحيم
    Sou um insecto com compaixão. Open Subtitles انني رحيم بالضعفاء
    Qual é o seu estilo? Directamente, mas com compaixão? Open Subtitles إذن ما هو أسلوبك، رحيم مُوجز،
    É o seu brilhantismo, a forma como lidera com compaixão, a forma como nunca perde de vista a sua empatia. TED بل كان ذكاؤها، الشفقة البادية في تعاملها، كما أنها لا تفقد تعاطفها أبداً.
    Mas só quando temperado com compaixão e humildade... Open Subtitles ولكن فقط عندما تجتمع مع الشفقة والتواضع.
    Qual é o seu estilo? Directamente, mas com compaixão? Open Subtitles إذن ما هو أسلوبك، رحيم مُوجز،
    Sem ódio, mas com compaixão. Open Subtitles لا كرهاً ولكن مع الشفقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus