"com ele do que" - Traduction Portugais en Arabe

    • معه من
        
    • معه بدلاً
        
    Pode ser melhor para nós fazer negócios com ele do que com os franceses. Open Subtitles قد يناسبنا القيام باعمال تجارية معه من مع الفرنسيين
    Prefiro morrer com ele do que ir contigo. Open Subtitles إنني أفضل الموت معه من الذهاب معك.
    Pois, parvo era, mas foste mais franca com ele do que és comigo. Open Subtitles -نعم، لقد كان أحمقًا . هذا لا يغير حقيقة أنك كنت أكثر صراحة معه من صراحتك معي.
    Poderá convir-nos melhor negociar com ele do que com os franceses. Open Subtitles قد يناسبنا القيام بأعمال تجاريه معه بدلاً من الفرنسيين
    É que as coisas eram mais simples com ele do que com a minha muito, muito confusa, actual vida de solteira, mas não era essa a questão. Open Subtitles الامر فقط ان الاوضاع كانت اسهل معه بدلاً من حياة العزوبية الفوضوية التيأعيشهافي الوقتالحالي, وهذاليسمقصدي,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus