Mas estiveste com ele nos últimos momentos, não foi? | Open Subtitles | لكنك كنت معه في آخر ساعاته، أليس كذلك؟ |
Disse que a Maggie Cinders estava falando com ele nos seus sonhos. | Open Subtitles | قال أن ماجي سينديرس كانت تتحدث معه في أحلامه |
Só tem que esbarrar com ele nos corredores. | Open Subtitles | حسناً, إذاً عليكَ أن تحاول التكلّم معه في الممرات |
Comecei a trabalhar com ele nos últimos anos. Ele trabalhava aqui quando nos mudámos. | Open Subtitles | بدأت أعمل معه في السنوات القليلة الماضية وكان هنا حين انتقلت من المدينة |
Trabalhei com ele nos últimos 4 anos. | Open Subtitles | عملتُ معه في السنوات الأربع الأخيرة. |
Nunca o levas a passear ou dormes com ele nos braços. | Open Subtitles | لم تأخذه للمشي قط أو تنام معه في ذراعيك |
Quanto tempo passaste com ele nos últimos 10 anos? | Open Subtitles | كم من الوقت قضيت معه في آخر 10 سنوات؟ |
Esperávamos que entendessem o cliente no seu âmago, onde o cliente estava, vivessem com ele nos EUA. Enviámos a equipa e aconteceu uma coisa de diferente. | TED | و كان يؤمل, أن يتفهموا احتياجات الزبون, حيثما كان يعيش, أن يعيشوا معه في أمريكا. إذاً -- أرسلنا الفريق, و في الحقيقة حصل شيء آخر. لقد ذهبوا إلى أمكنة أخرى. |