"com eles na" - Traduction Portugais en Arabe

    • معهم في
        
    Sabemos que ele trabalhava com eles na maior parte da semana. Open Subtitles نحن نعلم بأنه يعمل معهم في أفضل جزء في الأسبوع
    Eu estava a falar com eles na estação. Foi a cena mais incrível que já vi. Open Subtitles كنت أتحدث معهم في مبنى المحطة وكان أكثر الأشياء التي رأيتها فظاعةً في حياتي
    Aqui mesmo, onde eu vivo... com eles... na mesma casa onde cresci. Open Subtitles هنا حيث أعيش معهم في نفس المنزل الذي كبرت فيه
    Ok Ok...tu não estiveste com eles na parte foleira da cidade, pois não? Open Subtitles حسناً، حسناً أنت لم تكوني معهم في الجزء الآخر من البلدة؟
    Até mesmo Jane Fairfax tem amigos e o desejo de estar com eles na Irlanda e Weymouth. Open Subtitles حتى جين فايرفكس لديها اصدقاء والرغبة بأن تكون معهم في ايرلند ويماوث
    Achas que os professores de ginástica me deixam sentar com eles na cantina? Open Subtitles مدرسو الألعاب الرياضية... أتظن أنهم يتركونني أجلس معهم في المقهى؟
    Mas mistura-te com eles na primeira oportunidade... Open Subtitles لكن انتقل معهم في اول فرصة تجدها
    E a ideia de viver com eles na quinta... Open Subtitles وفكرة العيش معهم في المزرعة
    A família da Pabla Sepúlveda diz que estava com eles na noite da morte. Open Subtitles (اذن , كل عائلة (بابلا سيب إلفيدا تقول بأنها كانت .معهم في ليلة الجريمه وانت تصدقهم ؟
    Temos que trabalhar com eles na segurança nacional. Open Subtitles -علينا العمل معهم في قضايا الأمن القومي .
    Sabes, a mãe disse que o Sr. Sacchetti acha que o Bobby está com eles na casa nova. Open Subtitles أتعلمين أن والدتي تقول : أن السيدة ( سوتشاتي ) تعتقد أن ( بوبي ) معهم في منزلهم الجديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus