E a única coisa que me deu forças foi o doce pensamento de devolver o favor com juros. | Open Subtitles | و الشيء الوحيد الذي أبقاني متماسكاً هو رد الجميل إليهم مع فوائد |
Tenho tudo anotado. Vou pagar-te com juros. | Open Subtitles | كنت أحاول حصر المبلغ وسأعيده لك مع فوائد |
A Willow descobriu e, se tornou a bruxa mais poderosa do Oeste, e decidiu cobrar, com juros. | Open Subtitles | ويلو اكتشفت ذلك وبإعتبارها أكثر ساحرات الغرب قوة قررت أن تسترد الدين مع الفائدة |
Queria cem mil dólares como bónus por assinar, mais os cinco que me são devidos, com juros. | Open Subtitles | أرغب بعلاوة توقيع قدرها 100 ألف دولار بالإضافة للخمسة المستحقّة لي مع الفائدة |
Vou recompensá-lo por cada metro de túnel, com juros. | Open Subtitles | سأسدّد لك الدين عن كل قدم حفرناه من هذا النفق مع الفوائد |
Arranja os 30 mil com juros ou então põe-te ao fresco. | Open Subtitles | يجب أن تحضري 30 ألف اليوم مع الفوائد أو عليكِ أن تهربي |
Consumidores para pedir dinheiro com juros para gerar mais dinheiro, algo que obviamente não é possível num planeta finito. | Open Subtitles | المستهلكين يقومون بإقتراض النقود بالفوائد حتى يربحوا أموال أكثر وبكل وضوح, هذا غير ممكن في كوكب محدود. |
"Tudo bem, nós damos-lhe um empréstimo, mas com juros altos e não menos de 50 mil. | Open Subtitles | ذهب هناك وقالوا له " سنعطيك المال"ـ "لكن مع فوائد عالية ومبلغ ليس أقل من 50 ألف" |
com juros... 10 mil moedas de ouro. | Open Subtitles | مع فوائد تبلغ 10 آلاف مسكوكة ذهبيّة |
Escrevo para lembrá-lo que o seu empréstimo de £ 1.000, com juros de 40%, está para breve o seu reembolso. | Open Subtitles | " أكتب لك لأذكرك انك اقترضت مبلغ 1000 باوند مع فوائد 40%, قد اقترب موعد سدادها |
Com juros: $5 milhões. | Open Subtitles | مع فوائد بقيمة 5 مليون دولار |
Este homem deve-me 200 mil dólares. com juros, 230 mil dólares. | Open Subtitles | $هذا الرجل يدين لي بـ 200,000 $مع الفائدة تصبح 230,000 |
- Estou a ver alguns. Vou pagar-te tudo, cada centavo, com juros. | Open Subtitles | سوف أعيد لك كل ما أستعرته منك، مع الفائدة. |
Eles compram a casa e deixam-te morar nela até pagares o empréstimo com juros. | Open Subtitles | في الواقع يشترون المنزل ويسمحون لك بالإقامة فيه حتى تستكمل دفع القرض مع الفائدة |
Aqui tens. O que te devo com juros. | Open Subtitles | "تفضل يا "دوبــس ما أدين لك به مع الفائدة أيضاً |
Agora posso pagar-lhe os 5O pesos com juros. | Open Subtitles | ...الآن أستطيع ان أعيد لك ال50 بيزوس مع الفائدة |
E na altura que pagar, a este ritmo ele provavelmente vai me custar bem mais do que um meio milhão de dólares e com juros, taxas e multas. | Open Subtitles | وحين يحين موعد سد الدين، على هذا الموال سيكون المبلغ نصف مليون مع الفوائد والزيادات، والعقابات |
com juros deve ser cerca de 50,000. | Open Subtitles | مع الفوائد يجب أن يكون حوالي 50,000 الف |
com juros, Sra. B. | Open Subtitles | مع الفوائد ياسيدة ب |
Elas fingem que a dão, mas é um ardil para a pedirem de volta com juros. | Open Subtitles | من واقع خبرتي، فهن يتظاهرن بإعطاء الرعاية والانتباه، ولكن هذا كله مجرد ستار، لاستعادته لاحقا بالفوائد. |
com juros e multas... o total seria de $247.811. | Open Subtitles | بالفوائد والغرامات المجموع 247,811 ماذا؟ |