"com o banco" - Traduction Portugais en Arabe

    • مع المصرف
        
    • بالبنك
        
    Desculpa. Falei com o Banco e prometeram dar-nos mais tempo. Open Subtitles أنا آسف، تكلّمت مع المصرف وعدوا بأنّهم سيساعدوننى
    Tenho de resolver um assunto com o Banco. Temos de ir, Lucas. Open Subtitles علي تسوية مسألأه مع المصرف علينا الذهاب لوكاس
    Não sabes. Ele já passou 15 minutos ao telefone com o Banco. Open Subtitles انتِ لا تعرفين هذا انه على الهاتف منذ 15 دقيقة مع المصرف
    Este telefone será uma linha direta com o Banco. Open Subtitles سيكون هذا التليفون خطا مباشرا للاتصال بالبنك
    Certo, mas isso ainda prova que se passa alguma coisa com o Banco. Open Subtitles حسناً ولكن هذا لا يزال يُثبت أن هناك خطب ما بالبنك
    Vamos falar com o Banco e pedir os números de identificação do dinheiro. Open Subtitles لنتصل بالبنك ونحصل على أرقام الأموال
    Obtenha verificações grátis, banco na Internet e mais, com o Banco Federal de Washington D.C. Open Subtitles احصل على سماحية للتحقق من مدخراتك على الانترنت مع المصرف الفيدرالي في العاصمة
    Assinaste um contrato com o Banco, não comigo. Open Subtitles انت قمت بالتوقيع على عقد مع المصرف وليس معي
    Pelo menos, com o Banco,_BAR_sei com o que conto. Open Subtitles على الأقل مع المصرف أعرف أين أقف
    Precisamos de um acordo com o Banco de Ferro. Open Subtitles لا، يجب أن نتوصل لشروط أفضل "مع "المصرف الحديدى
    A partir de amanhã, sou eu que me encarrego das contas e de falar com o Banco. Open Subtitles سأذهب غداً وأتكلم مع المصرف
    Para lidar com o Banco ao contrário do senhorio? Open Subtitles -حتى أتعامل مع المصرف بدلاً من المالك؟
    - Sim, e a lidar com o Banco. Open Subtitles أجل وأيضاً التعامل مع المصرف
    Agora julgam que tenho alguma coisa a ver com o Banco. Open Subtitles ليس لدي شك أن هذا له علاقة بالبنك
    Vou pô-lo em contacto com o Banco. Open Subtitles سأجعلك تتصل بالبنك
    Temos de falar directamente com o Banco. Open Subtitles علينا الاتصال بالبنك مباشرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus