"com o cheiro" - Traduction Portugais en Arabe

    • من الرائحة
        
    • مع رائحة
        
    • على رائحة
        
    Não vai haver problema, se não morrermos com o cheiro. Open Subtitles أعتقد أنه من الجيد ان لا نموت من الرائحة!
    Pensei que ia morrer com o cheiro. Open Subtitles أعتقدت أني سأختنق من الرائحة
    Importas-te com o cheiro? Open Subtitles أمتذمّرٌ من الرائحة ؟
    Nós aqui sentados com o cheiro daqueles assassinos a entrar pela janela. Open Subtitles نحن نجلس هنا نتناول الطعام مع رائحة تلك القتلة تأتي من خلال تلك النافذة
    Acordava de noite, com o cheiro dos campos no nariz, com o frio da relva nos pés, Open Subtitles لقد اسيقظت في الليل... مع رائحة... ملعب البيسبول في أنفي...
    As ruas são vermelhas com o cheiro de tartes de maça Open Subtitles ♪ الشوارع متوهجة مع رائحة فطائر التفاح
    Quem diria que iria acostumar-me com o cheiro de carne podre? Open Subtitles من كان يعرف أني سأصبح معتاد على رائحة الأجساد المتعفنة؟
    De um sono com o cheiro Open Subtitles عندما تستيقظى من نومك الممتع على رائحة الخبز الساخن
    Só eu, com o cheiro dum velho. Open Subtitles فقط أنا مع رائحة رجل عجوز
    com o cheiro amargo de veneno? Open Subtitles مع رائحة مريرة من السم؟
    Se eu não voltar é porque morri asfixiada com o cheiro do potpourri. Open Subtitles إذا كنت لا يخرج، فمن لأنني اختنق حتى الموت على رائحة مجففات.
    Gosto de acordar com o cheiro de toucinho. Processem-me por isso! Open Subtitles أحب الاستيقاظ على رائحة اللحم ما المشكلة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus