"com o gajo" - Traduction Portugais en Arabe

    • مع الرجل
        
    • مع ذلك الرجل
        
    Eles usam auscultadores. É assim que falam com o gajo para quem trabalham. Open Subtitles إنهم يرتدون سماعات استقبال للكلام عن بعد وهكذا يستطيعون التحدث مع الرجل الذي يعملون عنده
    Sim, está bem. Falarei disso com o gajo que escreveu a Bíblia. Open Subtitles ـ نعم حسنا، سوف أرى ذلك مع الرجل الذي كتب الكتاب المقدس
    Vamos devagar com o gajo que tentou matar-se e tal. Open Subtitles كن هيناً مع الرجل خذ فى اعتبارك انه حاول قتل نفسه
    Olha, só sei que desde que dormiste com o gajo, só falas em demónios e em destruições e... Open Subtitles إنظري ، كل ما أعرفه هو بعد أن نمت مع ذلك الرجل فكل ما تتحدثين عنه هو .. المشعوذين و القضاء عليهم و
    Se vou competir com o gajo, tenho de estar ao nível dele. Open Subtitles إذا كنت سأتنافس مع ذلك الرجل يجب أن أرتقي لمستواه
    Não me chatearia com o gajo se ele fosse um bom director. Open Subtitles لن يكون هنالك مشكلة مع ذلك الرجل فيما لو كان مخرجاً جيداً...
    A Miss Bonitinha não disse nada sobre discutr com o gajo. Open Subtitles والآنسة الجميلة لم تقل شيئاً عن الشجار مع الرجل
    Vou chegar lá cedo, para assim cair nas boas graças, com o gajo do camião dos almoços. Open Subtitles انا ساذهب مبكر حتى أتمكن من الحصول على الغداء مع الرجل
    Bem, não tão estranho quanto apanhar uma bebedeira e ir para a cama com o gajo do Olá Stôr... ! Open Subtitles حسنا , انه ليس اغرب من ان تصبح ثملا وتمارسى الجنس مع الرجل الذى هى صديق صديقك
    Verifiquei com o gajo do balcão. Open Subtitles حقائبنا في الممر الرابع، لقد فحصت الأمر مرتين مع الرجل في الاستقبال.
    A Geneva tem estado a enganar-te com o gajo que pensavas ser o meu corretor. Open Subtitles جنيفا تقضي وقتا مع الرجل الذي إعتقدت أنه وكيلي
    Eu devo-te uma por fazeres sexo fantástico com o gajo que foi horrível para mim? Open Subtitles مدين لك لحصولك على جنس رائع مع الرجل الذي كان سيئا تجاههي؟
    Oiça, estava a brincar com o gajo. Open Subtitles اسمع، أنا كُنْتُ مع الرجل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus