Podemos descobrir se apareceu ontem para correr com o grupo. | Open Subtitles | بامكاننا ان نكتشف ان أتت لركض مع المجموعة البارحة |
Você vai com o grupo Beta, o seu filho vai com o grupo Alfa. | Open Subtitles | أنتي تذهبين مع المجموعة بيتا و إبنك يذهب مع المجموعة ألفا |
Queres partilhar algo pessoal com o grupo Robert... - a? | Open Subtitles | هل تودين مشاركة شيئ شخصي مع المجموعة روبيرتا؟ |
Na minha última missão na Marinha, estava com o grupo de segurança na plataforma de petróleo Al-Kashir no Iraque. | Open Subtitles | من خلال جولتي السابقة في مشاة البحرية كنت مع مجموعة الأمن على منصة القشير للنفط في العراق |
Esta é mais uma ideia, que saiu de Livermore em 1989 com o grupo do Dr. Lowell Wood. | TED | هذه فكرة ، ومرة أخرى ، خرجت من ليفرمور في عام 1989 ، مع مجموعة الدكتور لويل وود. |
- Uma noite normal com o grupo. | Open Subtitles | نعم، ستكون ليلة جيدة مع الجماعة |
Ela devia ter ficado com o grupo, mas quis armar-se em heroína e foi morta. | Open Subtitles | يجب أن تظل كارتر مع المجموعة و لكنها أرادت أن تلعب دور البطل و ستسبب لنفسها الموت |
Não queria reviver isso com o grupo. | Open Subtitles | لم ارغب بأن اعيش الذكرى مجددا مع المجموعة |
Tu partilhaste com o grupo que estavas a pensar ter outro bebé. | Open Subtitles | لقد شاركت مع المجموعة انك كنت تفكرين بإنجاب طفل أخر |
Achei que devia ficar com o grupo, porque estava a tentar enquadrar-me, mas parece que quanto mais tento, mais sou posta de parte. | Open Subtitles | حسناً، لقد ظننتُ بأن علينا البقاء مع المجموعة لأنني كنتُ أحاول جاهدة أن أتأقلم لكن يبدو أن كلما أحاول أكثر |
Não queres continuar a trabalhar com o grupo? | Open Subtitles | ماذا ؟ لا تريد اكمال العمل مع المجموعة ؟ |
Eu era a bioengenheira chefe da equipa de hidrocarbonetos, e só tive um envolvimento superficial com o grupo dos nanobots. | Open Subtitles | كنت قائدة المهندسيين الحيويين في الفريق المختص بالهيدروكربون وكانت مشاركتنا هامشية مع المجموعة المختصة بروبوتات النانو |
Três meses depois, fui enviado com o grupo seguinte. | Open Subtitles | بعد ثلاثة شهور أرسلوني مع المجموعة التالية |
Essas sessões de grupo... estão a testar os teus limites... perdendo as inibições, e realmente partilhando com o grupo. | Open Subtitles | هذا الجلسات... تختبر حدودك... لكي تتجاوز حواجزك, والمشاركة الفعلية مع المجموعة. |
Se fores sincero contigo mesmo e te dispuseres a partilhar com o grupo és capaz. | Open Subtitles | ان كنت صريحا مع نفسك ومستعد للمشاركة مع المجموعة.. -تستطيع فعل ذلك |
a Claire e o Dylan vão ficar com o grupo deles ali; | Open Subtitles | كلير وديلان يتعطلون مع المجموعة هناك. |
- Precisas de um batedor? - Quero que fiques com o grupo. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى مع المجموعة أبقى مع مات |
Bem,o Alan tambem dança, com o grupo de Artistas, a troupe de ballet com fins não lucrativos. | Open Subtitles | الان من الراقصين الجيدين ايضا مع مجموعة فنية ضخمة , فرقة بالية لا تهدف الى الربح |
Isto tem algo a ver com a reunião de amanhã, com o grupo da prisão? | Open Subtitles | هل لهذا علاقة بالمقابله غداً؟ التي مع مجموعة السجن؟ |
Para isso, inventámos um paradigma muito simples em colaboração com o grupo Fiorella em que, se o animal for a um lado desta caixa, recebe uma dose de luz, | TED | وللقيام بذلك .. خرجنا بنموذج بسيط بالتعاون مع مجموعة فيوريلا هنا في احد اطراف هذا الصندوق الصغير ان ذهب الفأر الى هناك سوف يوجه نحوه ضوء أزرق من اجل ان يتم جعل الخلايا حساسة تجاه الضوء الازرق |