Um fim-de-semana numa universidade com 4.000 miúdas giras... e tu ficas no quarto com o meu pai e a Sara Lee. | Open Subtitles | قضاء نهاية الأسبوع في مخيّم جامعة مع 4000 طالبة مثيرة وأنت لديك سرير ذو طوابق مع أبي وسارا لي |
Enfim, vim para cá para morar com o meu pai, Frank. | Open Subtitles | على أي حال جئت إلى هنا للعيش مع أبي فرانكي |
E acabo de saber que não poderei ficar com o meu pai. | Open Subtitles | و قد إكتشفت للتو أنني لا يمكن أن أقضيه مع أبي |
Queria perguntar-te, como podes ser tão pouco ético com o meu pai? | Open Subtitles | أردت أن أسألك , كيف أصبحت غير أخلاقيا مع أبى ؟ |
Mas passei um ano e meio a restaurá-lo com o meu pai e não queria ficar sem ele. | Open Subtitles | لقد قضيت سنة ونصف وانا ابني هذا الشيء مع ابي ولم اكن قادر على التخلي عنها |
Quando eu tinha a tua idade, fui pescar com os meus irmãos todos e com o meu pai, com todos. | Open Subtitles | عندما كنت فى عمرك كنت أذهب لصيد السمك مع كل اخوانى و مع والدى |
Eu tenho tanta sorte. Não tenho problemas com o meu pai. | Open Subtitles | أنا محظوظ جداً، لأنه لايوجد لدي أى مشاكل مع أبي. |
Ouve, eu quero mesmo falar com o meu pai. A sério. | Open Subtitles | أنظري, أنا فعلا أريد أقامه هذا الحديث مع أبي, فعلا |
Como podes ver, estas pinturas aqui foi eu que as fiz com o meu pai, quando era mais novo. | Open Subtitles | يمكنك ان ترى ، اذا ألقيت نظرة ، على هذه الرسومات رسمتها مع أبي عندما كنتُ صغيراً |
Pois, bem, eu não aprecio ser desvalorizado, especialmente quando eu sei que tu nunca adiaste uma reunião com o meu pai. | Open Subtitles | أجل، حسنٌ أنا لا أحبذ أن يتمّ تأجيل اجتماعاتي خصوصاً حينما أعرف أنّك لم تكن تفعل ذلك مع أبي |
Vemo-nos mais logo na reunião com o meu pai. | Open Subtitles | أراك لاحقاً في مناقشة التفاصيل النهائية مع أبي |
Eu tinha cerca de 10 anos e ia acampar com o meu pai nas Montanhas Adirondack, uma zona selvagem no norte do estado de Nova Iorque. | TED | كنت فى العاشرة من العمر فى رحلة تخييم مع أبي فى جبال الاديرونداك وهي منطقة برية فى الجزء الشمالي من ولاية نيويورك. |
Tornou-se normal ir com o meu pai tomar banho num chuveiro coletivo. | TED | أصبح من العادي أن أذهب مع أبي لنقوم بالاستحمام في حمام جماعي. |
Sim, se o desejar. Falarei com o meu pai quando for para casa no seu aniversário. | Open Subtitles | حسناً كما تريدين , سأتكلم مع أبي عندما أذهب لعيد ميلاده بالبيت |
Nem sequer sei jogar golfe. Uma vez joguei com o meu pai, mas... | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى كيف يُلعب الجولف لقد لعبت مع والدىّ مرة واحدة فقط, مع أبى |
Se achas que se eu fizer as pazes com o meu pai vai permitir-nos ficar juntos, estás enganada. | Open Subtitles | اذا كنتِ تعتقدي ان خداعك لي للمصالحة مع ابي سوف يجعلنا نجتمع معاً ، فانتِ مخطئة |
Devo discuti-lo com o meu pai. | Open Subtitles | لأننى أعتقد أنه يجب أن. أناقش الأمر مع والدى |
Sentei-me ali com o meu pai e todos os barulhos de Nova Iorque desapareceram. | Open Subtitles | جلست هناك مع أبّي وكلّ ضوضاء نيويورك إختفت |
com o meu pai, isso acabou por ser deixá-lo preencher formulários. | TED | مع والدي فإن ذلك كان أن أدعه يقوم بتعبئة الاستمارات. |
Acho que aconteceu... quando eu vivia na Base do Deserto com o meu pai. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه شيئ حدث عندما كُنْتُ أَعِيشُ في القاعدة الصحروية مَع أبي |
Tenho quase a certeza de que tem alguma coisa que ver com o meu pai. | Open Subtitles | أنا متأكدة نوعاً ما بأن لهذا علاقة بوالدي |
Não me vou reconciliar com o meu pai pelo telefone. | Open Subtitles | يمكنك الاتصال به لن أعيد علاقتي بأبي على الهاتف |
Falei com o meu pai. Fiz algo que a maior parte das raparigas nunca tinha feito. | TED | لقد تحدثت إلى والدي. لم أكن شيئا أن لم تفعل معظم الفتيات. |
Isso significa que o teu casamento com o meu pai não é legal. | Open Subtitles | . في الواقع، أعتقد بأن هذا يعني بأن زواجك من والدي باطل |
Não falo com o meu pai porque sei o que ele diria. | Open Subtitles | أنا لا أتحدّث لوالدي لأنّي أعلم ماذا سيقول |
Se estiveres livre logo à noite, talvez queiras jantar comigo e com o meu pai, enquanto aguardamos o resultado das eleições. | Open Subtitles | إذا أنت ِ حرة الليلة , ربما تودي أن لتنضمي إلى أبي وأنا على العشاء بينما ننتظر نتائج الأنتخاب |
O director queria conversar com o meu pai. | Open Subtitles | المدرسة الداخلية. المدير يُريدُ الكَلام مع أَبِّي. |
Tenho de ir de bicicleta à prisão e falar com o meu pai sobre isto. | Open Subtitles | الآن علي قيادة دراجتي للسجن و أتحدث لأبي بشأن هذا |