"com o pai de" - Traduction Portugais en Arabe

    • مع والد
        
    Precisamos conversar com o pai de Gregory, descobrir o que mais ele está escondendo de nós. Open Subtitles نحتاج للتحدث مع والد غريغوري ونكتشف ماذا يخفي عنا ايضا
    E eu não voltaria, mesmo que fosse com o pai de Glen. Open Subtitles وماكنت لأرجعها حتى مقابل البقاء مع والد غلين
    Ela teve uma discussão com o pai de um dos miúdos transplantados. Open Subtitles كان هناك مشادة مع والد مريضه حول عملية زرع
    A Blake e eu vamos falar com o pai de Frankie Clayvin. Open Subtitles أنا و بلايك سنذهب للحديث مع والد فرانكي كلايفين
    Bem, ele disse que o pai agora fala mais com ele, e ele contou-lhe que tinha saído com o pai de uma das secretárias do escritório dele. Open Subtitles قال أن أباه كان يتحدث إليه بشكل أكبر, وأخبره أنه ذهب مع والد أحد الأمناء في مكتبه.
    A Bethany era uma paciente de Radley. A Sra. DiLaurentis fazia parte do Conselho de Radley. Ela teve um caso com o pai de Bethany. Open Subtitles و كانت السيدة "ديلورانتس" ضمن اللجنة الإدارية "كانت لديها علاقة محرمة مع والد "بيثاني
    Sim, se sobreviver ao fim de semana com o pai de Jessica. Open Subtitles (نعم, إن إستطاع قضاء يومين مع والد (جيسيكا
    Cometi o mesmo erro com o pai de Jeanne. Open Subtitles لقد إرتكبت نفس الخطأ مع والد (جون). أمّي...
    Vou falar com o pai de McSweeten e, Hardison, irá seguir o arquivo do caso antigo. Open Subtitles لذا سأذهب للتحدّث مع والد (ماكسويتين)، وأنت يا (هارديسون) ستُتابع ملف القضيّة القديم.
    - Falaste com o pai de Josefa? Open Subtitles -هل تكلمت مع والد " جوزيفا "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus