Quero saber com o que estamos a lidar aqui. Vamos tentar de novo. | Open Subtitles | أحاول أن اعرف مع ماذا نتعامل هنا لنلق نظرة من جديد |
Se soubermos com o que estamos a lidar, talvez consigamos impedi-lo. | Open Subtitles | لو كنا نعلم مع ماذا نتعامل لربما نكون قادرين على إيقافه |
Ver essa Concha, ver com o que estamos a lidar. | Open Subtitles | نلق نظرة على كونشا وننظر ما الذي نتعامل معه |
Não, só acho que tenho o direito de saber com o que estamos a lidar. | Open Subtitles | لا ، أعتقد فقط أن لدي الحق . لأعرف ما الذي نتعامل معه ، هذا فقط |
Apenas tenta entender com o que estamos a lidar. | Open Subtitles | حاولى فقط أن تفهمى ما نتعامل معه هنا |
Não, isso é brincadeira de puto comparado com o que estamos a lidar agora, Ryan. | Open Subtitles | كلا ، انها لعبة اطفال العاطفية مقارنة ما نتعامل معه الآن ، وريان. |
Até sabermos com o que estamos a lidar, isso seria colocar em risco mais vidas General | Open Subtitles | حتى نعرف مانتعامل معه سيدي سيكون هذا مخاطرة بالمزيد من الأرواح |
com o que estamos a lidar? | Open Subtitles | ما هي نتعامل معها هنا؟ |
Assim, liga estes painéis e vamos ver com o que estamos a lidar. | Open Subtitles | لذا لنشغل هذه المفاتيح لنعرف ما الذى نتعامل معه ليست هكذا |
Assim podemos fazer um exame total e ver com o que estamos a lidar aqui. | Open Subtitles | بهذه الطريقة نستطيع اجراء اختبارات كاملة لها لنعرف مع ماذا نتعامل بالظبط. |
E é por isso que não podes admitir o que fizeste até sabermos exatamente com o que estamos a lidar. | Open Subtitles | و لهذا لا يجب عليكي بالأعتراف بما فعلتي حتي نعلم تماما مع ماذا نتعامل |
Além disso, não quero envolvê-la até sabermos com o que estamos a lidar. | Open Subtitles | و بجانب هذا , انا لا أريد أن أقحمها في هذا حتي نعلم مع ماذا نتعامل |
Ainda não sabemos com o que estamos a lidar, por isso quero que usem apenas gás. | Open Subtitles | لا نعرف مع ماذا نتعامل حتى الآن لذلك أريد أن تستخدم الغاز المخدر فقط |
O facto é, que nós realmente não sabemos com o que estamos a lidar. | Open Subtitles | في الحقيقة نحن لا نعلم حقا ما الذي نتعامل معه |
Então não fazemos ideia com o que estamos a lidar? | Open Subtitles | إذاً ليس لدينا أي فكرة عن ما الذي نتعامل معه |
Olhem, não sabemos com o que estamos a lidar, e "queimá-los" pode só servir para os enfurecer ainda mais. | Open Subtitles | أنظروا, نحن لا نعرف ما الذي نتعامل معه, و "احراقهم" ربما لن يؤدي الا جلب عداوة معهم. |
Só até sabermos com o que estamos a lidar. | Open Subtitles | إلى أن نعرف فقط ما الذي نتعامل معه. |
Sabemos com o que estamos a lidar. Vamos a isso. Nós conseguimos. | Open Subtitles | نعرف ما نتعامل معه هيا بنا، يمكننا عمل هذا |
Pedi que o segurasse, que o mantivesse consigo, para que eu possa ver com o que estamos a lidar. | Open Subtitles | لذا طلبتُ منكِ حملها، إبقيها معكِ، حتى يمكنني رؤية ما نتعامل معه. |
Acho que vai ser melhor se todos tivermos um entendimento melhor sobre com o que estamos a lidar. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون مفيداً لو فهمنا ما نتعامل معه بشكل جيد |
Até que recebamos os testes do laboratório e saibamos com o que estamos a lidar, não posso arriscar. | Open Subtitles | المواطنون قـلقون حتى نعرف نتائج المختبر ونعلم مانتعامل معه هنا |
- com o que estamos a lidar? | Open Subtitles | ما الذى نتعامل معه هنا ؟ |
Acho que sei com o que estamos a lidar. | Open Subtitles | أظنني أعرف ما الذي نواجهه |
Acho que sei com o que estamos a lidar aqui. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف مالذي نتعامل معه هنا |
Acho que temos que tirar estas ligaduras e ver com o que estamos a lidar aqui. | Open Subtitles | ظن علينا استخراج هذا الضماد ونرى مع من نتعامل هنا 517 00: 19: |