"com o sol" - Traduction Portugais en Arabe

    • مع الشمس
        
    As pessoas que vivem Com o sol sabem que não podem vencê-lo. Open Subtitles الذين يعيشون مع الشمس يعرفون انهم لا شئ بدونها
    Não importa onde na noite, se estás com o "Sol". Quando amanhecer, poderá deter o cavalo. Open Subtitles الركوب طوال الليل مع الشمس حتى يتوقف حصانك عند بزوغ الصباح
    Eu não faço nenhuma batalha Com o sol.. Open Subtitles من اجل ذلك سيدي انا ليس مثلك فأنا ليس لدي معركة مع الشمس
    Com o sol, a lua, as estrelas gloriosamente alinhadas sejam sempre vitoriosas. Open Subtitles مع الشمس والقمر والنجوم المجيدة ننتصر دائماً باهوبالي
    Acordei esta manhã a brilhar Com o sol a nascer Open Subtitles استيقظت هذا الصباح مبتسم مع الشمس المشرقة
    Cinquenta anos depois do encontro acidental de Watson Com o sol, a escuta atenta de Jansky abriu caminho a uma nova era da exploração espacial: a era da radioastronomia. TED خمسون سنة مضت على لقاء واتسون العرضي مع الشمس, وإستماع جانسكي الدقيق يبدأ عصر جديد لإستكشاف الفضاء: عصر علم الفلك الراديوي.
    Ele está a competir Com o sol pelo centro do universo. Open Subtitles الرجل الذي يتنافس مع الشمس لمركز الكون.
    E Com o sol que há, aquele alecrim vai crescer em todos os lugares e não vais precisar pensar nisso. Open Subtitles و مع الشمس التي تحصل عليها، هذا مثل إكليل الجبل الذي نوعاً ما ينبت في كل مكان، و ليس عليك حتى -أن تفكر بشأنه
    Vai desaparecer Com o sol. Open Subtitles وو [أبوس]؛ سوف تتلاشى مع الشمس.
    Um Deus que renasce Com o sol. Open Subtitles إله يولد مع الشمس
    E ela começa Com o sol. Open Subtitles . وتبدأ مع الشمس
    É um grande privilégio dançar Com o sol. Open Subtitles إنّه لَشرفٌ بأن ترقص مع الشمس
    Com o sol a brilhar. Open Subtitles مع الشمس مشرقة.
    Com o sol..." Open Subtitles مع الشمس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus