Traímos o homem perfeito com o tipo que nos deixou? | Open Subtitles | قمت بخيانة الشاب المثالي مع الشخص الذي قام بهجرك؟ |
Achamos que o ia usar para gravar a conversa com o tipo que o contratou depois de este ver as fotos falsas. | Open Subtitles | لذا نعتقد بانه كان سيستخدمه لتسجيل المحادثة مع الشخص الذي استئجره بعد ان يلقي ذلك الشخص نظره على الصور المزيفة |
Um tipo, assumo, que vai coincidir com o tipo que meteu no hospital. | Open Subtitles | إحداهما أفترض أنها متوافقة مع الشخص الذي وضعته في المستشفى |
Escolheste trabalhar com o tipo que está contra mim. | Open Subtitles | أنت اخترتي العمل مع الرجل الذي سيكون ضدي. |
Vi-o no muro de Pontchartrain, com o tipo que matou o Presidente. | Open Subtitles | وكان في بونتشارترين بجوار الحائط مع الرجل الذي أطلق النار على الرئيس |
Não é com o tipo que passou 20 anos à tua procura. | Open Subtitles | أنت لست غاضباً من الرجل الذي أمضى 20 عاماً يبحث عنك |
Então fui ter com o tipo que sabia tudo sobre raparigas, o meu irmão, o James. | Open Subtitles | لذا ذهبت إلى الرجل الذي يعرف كل شيء عن الفتيات .. |
Mas ele tem uma fotografia dele com o tipo que fez de Chewbacca? | Open Subtitles | لكن ألا يملك صورة له مع الشخص الذي يلعب الشاوباكــا ؟ |
Ela pode estar a traí-lo com o tipo que faz de irmão dela. | Open Subtitles | يعقتد أنّها تقوم بخيانته مع الشخص الذي يقوم بدور أخيها |
Sim, por que ela estaria a almoçar com o tipo que levou os seus livros? | Open Subtitles | أجل، لماذا تتناول الغذاء مع الشخص الذي سيأخذ كتابها بعيداً عنها؟ |
Mas não tentou com o tipo que recrutei. | Open Subtitles | أنت لم تحاول مع الشخص الذي أقوم باستئجاره. |
Boa! Entrei em contacto com o tipo que organiza os flashmobs. | Open Subtitles | جميل أنا على إتصال مع الشخص الذي يرتب الراقصين |
ou vais a acabar a fingir ser a melhor amiga com o tipo que poderia ser o amor da tua vida. | Open Subtitles | و إلّا سينتهي بكِ المطاف مدّعيةً أنّكِ أفضلُ صديقةٍ مع الشخص الذي يمكن أن يكون حبّ حياتك. |
Quem trocaria de teste com o tipo que teve a pontuação mais baixa? | Open Subtitles | ما هو الجيد لي بتبديل الإختبارات مع الرجل الذي حصل على الدرجة الأدنى في المحجر ؟ |
Falei com o tipo que me trouxe cá. Vai casar com a sua filha? | Open Subtitles | ،تكلمت مع الرجل الذي أوصلني إلى هنا الذي سيتزوج إبنتك |
O que se passa com o tipo que andas à procura? | Open Subtitles | ما الأهمية مع الرجل الذي تريدون الإطاحة به؟ |
Posso imaginar que não deve estar muito animado por falar com o tipo que o colocou lá. | Open Subtitles | حسناً , لا أستطيع أن أتخيل مدىسعادتهالغامرة... بالتكلم مع الرجل الذي وضعه في تلك الحفر |
Mas a situação é esta. Falei com o tipo que quer o computador. | Open Subtitles | لكن إليك الوضع، لقد تحدثت مع الرجل الذي يريد الحاسوب |
Certo, preciso de falar com o tipo que vos disse que eram manchas solares. | Open Subtitles | حسنا، سأود الحديث مع الرجل الذي أخبركم أنه كانت بقعة شمسية. |
Não gozes com o tipo que veste a minha mãe, meu. | Open Subtitles | يا رجل, لا تسخر من الرجل الذي يلبس والدتي ملابسها. |
Eu não disse que conseguia, mas falei com o tipo que consegue. | Open Subtitles | أنا لم أقل إنني أستطيع ذلك، لكنني وصلت إلى الرجل الذي يستطيع. |
Ela ou foge com o tipo que a raptou, ou fica e acaba assassinada. | Open Subtitles | إما تهرب مع الرجل الذى خطفها أو يقتلها الرجال المسلحين |