Bem, sinto-me um pouco confuso. Mas os medicamentos não são óptimos, mas vêm com o trabalho, por isso vale a pena. | Open Subtitles | ولاكن الادوية ليست جيده ولاكنها تأتي مع العمل |
Além disso, nem imagino o que seria ter um filho, agora, com o trabalho, a escola, um casamento para planear, e a Kitty doente. | Open Subtitles | إلى جانب أنه لا يمكنني أن أتصور أن أحظى بطفل الآن مع العمل و الكلية و التخطيط للزفاف و مرض "كيتي" .. |
Certamente não recomendo que te preocupes com o trabalho neste momento. | Open Subtitles | بالتّأكيد لا أوصي بأن تقلق على العمل في هذه المرحلة |
- O quê? Nã conseguia dormir, e queria agradecer-lhe por me ter ajudado a ficar com o trabalho | Open Subtitles | لم أستطع النوم، وأردت أن أشكرِك لمساعدتي في الحصول على العمل |
Deves ir por ser a melhor coisa para ti, porque estás animado com o trabalho e porque estás pronto para fazer coisas grandes. | Open Subtitles | عليك أن تغادر لأن هذا أفضل شيء لك ولأنك متحمس بشأن هذه الوظيفة |
Então porque é que te preocupas assim tanto com o trabalho? | Open Subtitles | لماذا إذا ً أنتي مهتمة بأمر الوظيفة ؟ |
Como é que o George vai com o trabalho burocrático? | Open Subtitles | (بالمناسبة كيف يتعامل (جورج مع الوظيفة المكتبية الجديدة ؟ |
Eu dizia que ele está numa relação séria, com o trabalho. | Open Subtitles | سأقول أنّ هذا الرجل في علاقة حصريّة مع عمله. |
Nunca tivemos uma verdadeira lua-de-mel sozinhos depois do casamento e com o trabalho, um fim-de-semana é tudo o que qualquer um de nós pode tirar. | Open Subtitles | وبعد حفل الزفاف كما تعلم مع العمل عطلة نهاية أسبوع هو الشيء الوحيد الذي يمكن أن نفعله بالاضافة الى ذلك كما تعلم |
Tenho muito no que pensar neste momento com o trabalho e a mudança para a cidade. | Open Subtitles | الكثير من الآمور تجول في خاطري حالياً، مع العمل والأنتقال للمدينة |
com o trabalho, é difícil arranjar tempo, provavelmente será melhor atribuírem-lhe outra pessoa. | Open Subtitles | مع العمل من الصعب ايجاد الوقت ومن الأرجح أنه من الأفضل اذا قاموا بتعيين شخص آخر له |
Preciso de ajuda com a construção e os cenários, e também com o trabalho de zelador do museu. | Open Subtitles | أحتاج مساعدة في البناء واللوحات جنباً إلى جنب مع العمل المعتاد في جميع أنحاء المتحف |
Ia perguntar se achas que a exposição interfere com o trabalho de campo. | Open Subtitles | كنت سأسألك إن ظننت أن كشفه سيتعارض مع العمل الميداني |
Não é bom o suficiente. Olha, tu podes ficar com o trabalho que eu fiz até agora. | Open Subtitles | ليس عرضاً جيداً بما فيه الكفاية أنظري ، يمكنكِ الحصول على العمل الذي قمت به حتى الآن |
Bem, estou contente por irmos. E não te preocupes tanto com o trabalho. | Open Subtitles | حسناً، أنا سعيده لأننا سنذهب معاً إلى هناك لا تقلق كثيراً على العمل |
Mas eu não fiquei com o trabalho porque eles querem uma rapariga. Mas tu és giro como uma rapariga. | Open Subtitles | لكنني لم أحصل على العمل لأنهم يريدون فتاة - لكنك جميل مثل فتاة - |
Boas notícias. Fiquei com o trabalho. | Open Subtitles | أخبار رائعة ، لقد حصلت على العمل |
Está a interferir com o trabalho e está a chatear-me. | Open Subtitles | هذا يؤثر على العمل ويغضبني بشدة. |
Deves ir por ser a melhor coisa para ti, porque estás animado com o trabalho e porque estás pronto para fazer coisas grandes. | Open Subtitles | عليك أن تغادر لأن هذا أفضل شيء لك ولأنك متحمس بشأن هذه الوظيفة |
Não me importo com o trabalho. Só que- | Open Subtitles | لا أهتم بأمر الوظيفة |
Para ter a certeza que, se a minha filha casar com o James, vai casar com ele, e não com o trabalho que vem com um cargo público. Sabe? | Open Subtitles | لأتأكد في حالة ما إذا تزوجت إبنتي بـ(جيمس)، تأخده هو و ليس الصفات البيروقراطية التي يأتي مع الوظيفة الحكومية، تعلمون؟ |
Ele só teve um caso com o trabalho. | Open Subtitles | العلاقة الوحيدة التي حظى بها على الإطلاق كانت مع عمله |