Aquele Sérvio está com os tipos que atiraram em mim. | Open Subtitles | ذلك الصربي هرب مع الرجال الذين أطلقوا علي النار. |
Não durmo com os tipos na primeira vez. | Open Subtitles | أوه، مونيكا، كنت أعرف أنني لا النوم مع الرجال في التاريخ الأول. |
Posso não me dar bem com os tipos da cabana... e gostava de Ihe dizer uma coisa. | Open Subtitles | قد لا أتقدّم جيّداً جدا مع الرجال في الحجرة وأنا أودّ أن أخبرها شيئ |
Vivo numa tenda do exército com os tipos do FBI. | Open Subtitles | أعيش فى ثكنة عسكرية مع رجال المباحث الفيدرالية |
Vivo numa tenda do exército com os tipos do FBI. | Open Subtitles | أعيش في ثكنة عسكريه مع رجال المباحث الفيدرالية |
Lembrem-se disso quando se reunirem com os tipos do Bear. | Open Subtitles | حسناً تذكروا ذلك عند التعامل مع الأشخاص من البنوك |
Fui falar com os tipos da alfândega que tentam deter a droga na fronteira, e eles disseram: "Não é aqui que a vamos parar. | TED | ثم ذهبت وتحدثت مع الأشخاص الذين يعملون في الجمارك وحاولت إيقاف المخدرات عند الحدود فقالوا لي: إنك لن توقفها هنا |
Antes de nos tornarmos numa multidão enfurecida, era bom que uma de nós fosse falar com os tipos. | Open Subtitles | .. حسناً، قبل أن نُصبح غوغائيين لمَ لا يذهب أحدنا للتحدث مع الرجال ؟ |
Vou falar com os tipos lá de baixo. Eles têm espaço de arrumação. | Open Subtitles | أتعرفين شيئًا ، سأتحدث مع الرجال في الأسفل لديهم مساحة للتخزين |
Acabei de sair do telefone com os tipos na... | Open Subtitles | مرحباً، لقد أغلقتُ الهاتف للتو مع الرجال في... |
Envolvem-se com os tipos errados, acabam perdidas. | Open Subtitles | ينامون مع الرجال الخاطئين ينتهون على رؤوسهم |
Não tenta nada, e decido se provoco ou acompanho, como faço com os tipos da vizinhança. | Open Subtitles | إنّه لا يقوم بفرض نفسه عليّ حتى أصل لمرحلة هل أقوم باغرائه أو مجاراته ؟ كما أفعل مع الرجال عادةً |
É aquela com os tipos que são mineiros. | Open Subtitles | الواحد مع الرجال يعملون في المنجم اللعين |
Talvez, com os tipos que não sabem o que fazem. | Open Subtitles | ربما مع الرجال الذين لا يعرفون عملهم |
Se isto não resultar, ficamos isolados com os tipos do Quinn e as suas armas. | Open Subtitles | إذا لم ينجح هذا سوف تكون هنا وحدك مع رجال كوين وأسلحتهم |
Ele começou a vender droga para ajudar a minha mãe a criar-nos e dava-se com os tipos errados. | Open Subtitles | هو بدأ في بيع المخدرات لمساعدة امي في تربيتنا وتعامل مع رجال اشرار |
- Está bem. Discuti com os tipos da seguradora cerca de uma hora. | Open Subtitles | لقد تشاجرت مع رجال التأمين لقرابة الساعة |
Não quero falar com os tipos da agência. | Open Subtitles | لا أريد التحدّث مع رجال الوكالة |
Este tipo pode jogar ao disco com os tipos da Enron no quadrangulo. | Open Subtitles | هذا الرجل يمكنه ان يلعب " الفريسبي " مع رجال من " إنرون " في مضلع رباعي الاضلاع |
Que tal ficar aqui... enquanto falo com os tipos no túnel? | Open Subtitles | ماذا عن أن تبقي هنا بينما أذهب وأتكلم مع الأشخاص في النفق. |
Falei com os tipos que andam atrás de ti. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ مع الأشخاص الذين يتتبعونك |