"com presentes" - Traduction Portugais en Arabe

    • بالهدايا
        
    Tenho que cortejá-las com educação e com presentes. Open Subtitles بدلا من ذلك؛ أحاول جذبهن بالكياسة بالهدايا
    Mas depois pedia desculpas com presentes e roupas. Open Subtitles ولكنه اعتذر وعاد بالهدايا والملابس وأي ما أردته أن يعطني إياه
    Lorde Grenier tem cativado Carlos, bajulando-o com presentes. Open Subtitles ولورد غرينيير يتملق لتشارلز متودداً إليه بالهدايا.
    Isto não tem nada a ver com presentes, mas sim em passar tempo com a vossa família e amigos. Open Subtitles حسناً. ؟ وهذا لا يتعلق بالهدايا
    Até um homem pobre envia a sua filha com presentes quando ela se casa. Open Subtitles "حتّى الأب الفقير يرسل ابنته محمّلة بالهدايا عندما تتزوّج"
    É um saco preto com presentes. Open Subtitles إنه كيس أسود مليء بالهدايا
    Mas voltei com presentes. Open Subtitles لكني عدت محملةً بالهدايا
    Os seus fracassos são recompensados com presentes. Open Subtitles يتم مكافأة فشلهم بالهدايا
    Em vez de inundarem os vossos filhos com presentes, deviam estimulá-los até à grandeza com o "GRIT". Open Subtitles بدلا من اغراقهم بالهدايا يجب ان تنخز عظمتهم ب ( ا - ك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus