Tenho que cortejá-las com educação e com presentes. | Open Subtitles | بدلا من ذلك؛ أحاول جذبهن بالكياسة بالهدايا |
Mas depois pedia desculpas com presentes e roupas. | Open Subtitles | ولكنه اعتذر وعاد بالهدايا والملابس وأي ما أردته أن يعطني إياه |
Lorde Grenier tem cativado Carlos, bajulando-o com presentes. | Open Subtitles | ولورد غرينيير يتملق لتشارلز متودداً إليه بالهدايا. |
Isto não tem nada a ver com presentes, mas sim em passar tempo com a vossa família e amigos. | Open Subtitles | حسناً. ؟ وهذا لا يتعلق بالهدايا |
Até um homem pobre envia a sua filha com presentes quando ela se casa. | Open Subtitles | "حتّى الأب الفقير يرسل ابنته محمّلة بالهدايا عندما تتزوّج" |
É um saco preto com presentes. | Open Subtitles | إنه كيس أسود مليء بالهدايا |
Mas voltei com presentes. | Open Subtitles | لكني عدت محملةً بالهدايا |
Os seus fracassos são recompensados com presentes. | Open Subtitles | يتم مكافأة فشلهم بالهدايا |
Em vez de inundarem os vossos filhos com presentes, deviam estimulá-los até à grandeza com o "GRIT". | Open Subtitles | بدلا من اغراقهم بالهدايا يجب ان تنخز عظمتهم ب ( ا - ك |