"com problemas de" - Traduction Portugais en Arabe

    • لديه مشاكل
        
    • الذي يعاني من مشكلة
        
    • تعاني مشاكل
        
    • يعاني مشاكل
        
    • مع قضايا
        
    • مع مشاكل
        
    Temos uma testemunha com problemas de imigração. Open Subtitles عثرنا على شاهد لديه مشاكل مع دائرة الهجرة
    O único com problemas de rapazes és tu. Open Subtitles الشخص الوحيد هنا الذي لديه مشاكل ذكورية هو انت
    O desenhador ex-russo com problemas de álcool, os animadores sempre atrás dos prazos, os idiotas que se apaixonam pelas personagens digitais, o pessoal dos efeitos especiais... Open Subtitles لوحة الفنان الروسي سابقاُ الذي يعاني من مشكلة الشراب, تجاوز بها صانعوا الرسوم المتحركة الموعد المحدد, أولئك الأغبياء يقعون في الحب مع شخصياتهم الحاسوبية.
    Jason com problemas de raiva... Open Subtitles (جيسون)، الذي يعاني من مشكلة تحكم بالأعصاب
    Pensou ouvir um com problemas de motor. Open Subtitles بل أنه ظن أنه سمع واحدة تعاني مشاكل بالمحرك
    Aparentemente sou o único por aqui com problemas de mulheres. Open Subtitles يبدو أني الوحيد هنا الذي يعاني مشاكل مع النساء
    E com problemas de controlo de bexiga. Open Subtitles خصوصا الاطفال مع قضايا السيطرة على المثانة.
    Ele é um sádico com problemas de raiva, responsável pelo alto nível de violência, em cada uma das suas mortes. Open Subtitles هو شخص مُتسلط مع مشاكل في الأدمان مع الاخذ بالأعتبار درجة التعذيب التي يُمارسها في كل مهاره لديه
    Eles só olharam para esse garoto adotado, um menor com problemas de desenvolvimento, e presumiram que foi ele. Open Subtitles لقد رأوا فقط طفل الرعاية السابق هذا قاصر لديه مشاكل تنموية وافترضوا أنه فعلها
    É um homem, com problemas de homem, e não precisa que o lembremos deles. Open Subtitles لديه مشاكل وليس بحاجة لأن نذكره بها
    Não lhe ligues, Colin. Ele anda com problemas de saias. Open Subtitles لا تأبه له، "كولن لديه مشاكل عاطفية
    Não o vejo com problemas de entrar e sair da embaixada. Open Subtitles لا أرى أنّك تعاني مشاكل كثيرة في الدخول والخروج من السفارة
    Eu sou um vampiro com problemas de controlo e álcool é uma metáfora para a minha sede de sangue. Open Subtitles إنّي مصّاص دماء يعاني مشاكل تحكُّم، وإدمان الكحول كناية عن نهمي للدم.
    Se alguém estiver a lidar com problemas de raiva, o Dr. Richard Clayton está à espera. Open Subtitles إذا أي شخص يَتعاملُ مع قضايا الغضبِ، الدّكتورُ ريتشارد كلايتن يَقِفُ بجانبه.
    Eu sei de um polícia que trabalha com problemas de imigração. Open Subtitles أعرف أحداً في الدائرة يتعامل مع قضايا الهجرة
    Mas o maior problema é que os que sobrevivem desenvolvem-se com problemas de saúde graves a longo prazo. TED لكن المشكلة الأكبر هي أن الناجين منهم ينشأون مع مشاكل صحية طويلة الأمد.
    Os rabis têm mais jeito para lidar com problemas de outros. Open Subtitles كما اتضح أن الأحبار يجيدون التعامل مع مشاكل الآخرين بشكل أفضل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus