"com que te preocupar" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما يدعو للقلق
        
    • ما تقلق بشأنه
        
    • شيء يدعو للقلق
        
    • لتقلقي بشأنه
        
    • لتقلق حوله
        
    • لتقلق حياله
        
    • ما تقلق حياله
        
    • ما تقلقي بشأنه
        
    • ما يدعوك للقلق
        
    O psicólogo da CIA disse que não tens nada com que te preocupar, lembras-te? Open Subtitles حسناً، الوكالة قالت أنه ليس هناك ما يدعو للقلق ، أتذكر؟
    Para ti é fácil falar. Não tens nada com que te preocupar. Open Subtitles يسهل عليك قول ذلك، ليس لديك ما تقلق بشأنه
    Não tens nada com que te preocupar, pai. Sou só um analista. Open Subtitles لديك هناك أي شيء يدعو للقلق أبتاه أنا فقط محلّل بيانات
    Merda, então não tens nada com que te preocupar. Open Subtitles تباً، إذاً ليس لديك أي شيء لتقلقي بشأنه
    Não tens com que te preocupar. Olha! Open Subtitles لا بأس يا حبيبي لا شيء لتقلق حوله
    Não tens com que te preocupar, ninguém vai tirar a tua pensão. Open Subtitles عزيزي، ليس لديك أي شئ لتقلق حياله لن يمس أي شخص راتبك التقاعدي
    Então não tens com que te preocupar. Open Subtitles حسنٌ، ليس لديك ما تقلق حياله إذن
    E dado o passado e a personalidade dele, não acho que tenhas nada com que te preocupar. Open Subtitles ووفقًا لشخصيته وماضيه لا أظن أن هناك ما تقلقي بشأنه.
    Estás a salvo, Rick. Não tens nada com que te preocupar. Open Subtitles إنك بأمان يا (ريك)، لا يوجد ما يدعوك للقلق
    Não tens nada com que te preocupar. Open Subtitles ليس هناك ما يدعو للقلق
    - Não tens nada com que te preocupar. Open Subtitles -ليس هناكَ ما يدعو للقلق - كاليندا ))
    Então de certeza que não tens nada com que te preocupar. Open Subtitles حسناً, أنا متأكده أنه لا يوجد ما تقلق بشأنه
    Se tivesse sido ao serviço da polícia seria a câmara a pagar-me e você não teria nada com que te preocupar. Open Subtitles لو كنتم في واجب شرطة ,المدينة سوف تقوم بتعويضي وانت سوف لا يكون عليك ما تقلق بشأنه
    Então não tens nada com que te preocupar, querido. Open Subtitles إذن فليس لديكَ ما تقلق بشأنه يا حبيبي
    Então, não tens com que te preocupar. Open Subtitles إذاً، ليس من شيء يدعو للقلق
    Não tens com que te preocupar. Open Subtitles لا شيء يدعو للقلق.
    Juro que não tens nada com que te preocupar. Open Subtitles أعدك ليس لديك أي شيء لتقلقي بشأنه
    Já te disse, não tens nada com que te preocupar. Open Subtitles قلت لك، لا يوجد شيء لتقلقي بشأنه.
    Não tens nada com que te preocupar. Open Subtitles لا يوجد شيء لتقلقي بشأنه
    Dentro de 48 horas, vais ter com que te preocupar. Open Subtitles خلال ال 48 ساعة القدامة سوف يكون هناك الكثير لتقلق حياله
    Ouve, não tens nada com que te preocupar, Dan. Open Subtitles اسمع, لا يوجد ما تقلق حياله يا (دان).
    Lily, não tens nada com que te preocupar. Open Subtitles سترى المزيد من هذه الضربة (ليلي)، لا يوجد لديكِ ما تقلقي بشأنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus