Com tantos tipos na cidade, acabaste com ele. | Open Subtitles | من بين كل الفتية في المدينة، تجمعك الأقدار به هو. |
Com tantos mortos no mundo, escolheste o homem mais procurado dos EUA? | Open Subtitles | من بين كل الجثث في العالم، أنك أخترت أكثر رجل مطلوب في أمريكا؟ |
Com tantos polícias a entrar e a sair, a casa ficou toda do avesso. | Open Subtitles | مع كلّ الشرطة المجيئ والذهاب، هذا المكان حطام. |
Com tantos postes na rua, era um alvo fácil. | Open Subtitles | مع كلّ أضواء الشوارع، سأكون هدفاً جالساً. |
E colaborei Com tantos incríveis, inspiradores músicos por todo o mundo. | TED | وتعاونت مع الكثير من الموسيقيين العظام والملهمين في العالم. |
Completamente sozinho, Com tantos problemas para resolver. | Open Subtitles | كل ذلك الوقت مع كل تلك المشاكل التي يجب حلها |
Não sei como andas por aí Com tantos óvulos. | Open Subtitles | اعني, أنا لا أعرف كيف تتجولين مع كل هذه الاعداد من البيض |
Quer dizer, quando uma miúda dorme Com tantos tipos como ela, está sujeita a apanhar qualquer coisa. | Open Subtitles | أعني عندما فتاة تنام مع العديد من الرجال كما هي تفعل, فحتماً ستكون بها علة. |
Com tantos franceses e encontro-a logo a si. | Open Subtitles | - يسرني مقابلتك من بين كل الشعب الفرنسي - توقف عن ذلك |
Com tantos aprendizes para o Mestre escolher... | Open Subtitles | من بين كل المبتدئين وضعك المدرب معي |
- Com tantos idiotas que podias namorar... | Open Subtitles | من بين كل الشباب من تختريه ليكون حبيبك ... . |
Com tantos gajos há escolha para fornicares tu escolhes um Monroe, | Open Subtitles | من بين كل الرجال أنتِ تختارين أحد أفراد آل (مونرو) لتنامي معه |
Com tantos postes na rua, era um alvo fácil. | Open Subtitles | مع كلّ أضواء الشوارع، سأكون هدفاً جالساً. |
Com tantos tesouros na casa, porquê roubar isso? | Open Subtitles | إذن مع كلّ الكنوز في ذلك المنزل، فلمَ سرق تلك؟ |
Duvido, Com tantos recursos disponibilizados pelo Ministério Público. | Open Subtitles | أشكّ في هذا، ليس مع كلّ الموارد التي رخصها مكتب المدعي العام |
Trabalhei Com tantos actores lendários ao longo dos anos que podiam ligar para cá. | Open Subtitles | عملت مع الكثير من الممثلين الأسطوريين على مدار السنين ممن يمكن الاعتماد عليهم لبذل الجهد المطلوب |
Com tantos segredos e mentiras é fácil confundirmo-nos. | Open Subtitles | مع كل تلك الأسرار وكل الأكاذيب من السهل أن تصبح مضطربا |
- Não podemos iniciar um tiroteio Com tantos polícias aqui. | Open Subtitles | ولا يمكننا أيضًا إطلاق النار، مع كل هذه الأصابع المتأهبة للضغط على الزناد |
Com tantos clientes, esquecêramos o que é importante. | Open Subtitles | مع العديد من العملاء نسينا ما هو المهم لهم |
Com tantos demônios a terem voltado para o teu lado... | Open Subtitles | بوجود العديد من الشياطين التي عادت للإحتشاد في صفك |
E, Com tantos meus bons amigos, aqui esta noite. | Open Subtitles | و بوجود الكثير من أصدقائي هنا الليلة |
Com tantos agentes, eles vão limpar os pisos em menos de duas horas. | Open Subtitles | مع هذا العدد الكبير من العُملاء، سيخلون كل الطوابق خلال أقلِ من ساعتان. |