Bem, para resumir, Resume-se tudo a uma coisa: Não negoceiem com terroristas. | TED | حسنا للتلخيص، فإنه يتلخص في أمر واحد: لا تتفاوض مع الإرهابيين. |
Deus nosso criador irá condená-lo no fogo do inferno junto com terroristas... ateus, homossexuais, democratas, liberais, socialistas... | Open Subtitles | الله خالقنا سيلعنك في النار مع الإرهابيين والملحدين والمثليين و الديمقراطيين و المتحررين و الشيوعيين |
Não costumamos negociar com terroristas, muito menos unir esforços com eles. | Open Subtitles | عموماً لا نتفاوض مع الإرهابيين اقل بكثير من التعاون معهم |
Como sabe, o governo americano recusa-se a negociar com terroristas. | Open Subtitles | كما تعلم ، الحكومة الأمريكية ترفض التفاوض مع إرهابيين |
Bem... se a Frankie se envolveu com terroristas, então ela merece o que lhe vier a acontecer. | Open Subtitles | حسناً إذا كانت فرانكي هي مصدر للتعامل مع الارهابيين فهي تستحق كل ما يجري لها |
A partir de agora, Julia, não negociamos mesmo com terroristas. | Open Subtitles | من هذه اللحظة جوليا نحن لا نتفاوض مع الأرهابيين |
Ele é um terrorista. Nós não negociamos com terroristas. | Open Subtitles | إنّهم إرهابيون معروفون، ونحن لا نتفاوض مع الإرهابيين. |
Autorizei a detenção de todos os que colaboraram com terroristas. | Open Subtitles | رخّصتُ لقواتنا الأمنية لاعتقال أي أحد تعاون مع الإرهابيين |
E não é preciso lembrar-lhe de que há muito que é política deste país não negociar com terroristas. | Open Subtitles | و لا حاجةَ لتذكيركَ بسياستنا الجارية في هذا البلد بعدمِ التفاوضِ مع الإرهابيين |
Os Estados Unidos da América não negoceiam com terroristas. | Open Subtitles | أيتها القائدة هناك أطفال بالأسفل الولايات المتحدة لا تتفاوض مع الإرهابيين |
Não fazemos acordos com terroristas, e se ele ou tu estão confusos com isso, não é problema meu. | Open Subtitles | لا نعقدُ صفقات مع الإرهابيين. و إذا اختلط عليه الأمر، أو عليك تلك ليست مشكلتي. |
Ele misturou-se com terroristas, vai enterrar-se com isso, e Washington DC vai permitir. | Open Subtitles | هو وضع نفسه في الفراش مع الإرهابيين سوف يقوم بدفن نفسه ورجالنا في واشنطن سوف يدعونه يفعل ذلك |
EUA não negocia com terroristas. | Open Subtitles | الولايات المتحدة الأمريكية لا تتفاوض مع الإرهابيين. |
Os Estados Unidos não negoceiam com terroristas. | Open Subtitles | الولايات المتحدة لن تتفاوض مع الإرهابيين |
Ainda mais se são soldados a fazer acordos com terroristas. | Open Subtitles | خصوصاً عندما يتعلق الأمر بعقد جنود لصفقات مع إرهابيين... |
Por favor, diz que não vamos negociar com terroristas. | Open Subtitles | رجاءً أخبراني أنّنا لن نتفاوض مع إرهابيين. |
Implica que estamos dispostos a negociar com terroristas. | Open Subtitles | هذا يشير لأننا مستعدون للتفاوض مع إرهابيين |
Tenho a certeza que sabe que a política oficial dos E.U.A é não negociar com terroristas. | Open Subtitles | انا متاكد انك تعرف ان سياسة الولايات المتحدة هي عدم التفاوض مع الارهابيين |
Além do mais, não negociámos com terroristas. | Open Subtitles | علاوة على ذلك, فنحن لانتفاوض مع الأرهابيين |
Não tem nada haver com terroristas, e não é de certeza um cano do gás rebentado. - Calma. Rebobina. | Open Subtitles | لَيْسَ مِنْ واجِبهِ أَنْ يَرى مَع الإرهابيين ولَيْسَ مِنْ واجِبهِ أَنْ يَرى بالسياسةِ. |
Não há muitos oficiais de alto escalão que seriam simpáticos a um soldado que tem conexões com terroristas. | Open Subtitles | لا يوجد ضباط كثيرون من ذوى الرتب العالية سيكونون متعاطفين مع رجل خدمات على علاقة بالارهابيين |
Nada no seu perfil ou comportamento sugere que ele esteja envolvido com terroristas. | Open Subtitles | لا شئ في ملفه او سلوكه يمكن له ان يتورط مع ارهابيين |
O Müntze anda a negociar com terroristas. | Open Subtitles | منتز يتفاوض مع الأرهابين |
Meu general, com todo o respeito, não estamos a lidar com terroristas. | Open Subtitles | جنرال , مع كامل الإحترام ... إنه ليس كأننا سنتفاوض مع الإرهابيون |
Não se pode negociar com terroristas. | Open Subtitles | . لايمكنكِ التفاوض مع الإرهابيّين |