"com todas essas" - Traduction Portugais en Arabe

    • مع كل تلك
        
    • مع كل هذه
        
    Todas as mães queriam que eu casasse com as suas filhas porque eu era um médico, e eu usei isso para dormir com todas essas mães. Open Subtitles كل أم تريد مني الزواج من ابنتها لأنني كنت طبيباً وقد استخدمت كل هذا لأنام مع كل تلك الأمهات
    com todas essas mulheres na tua vida, nem sei como ainda queres a tua esposa. Open Subtitles مع كل تلك النساء في حياتك أنا أتساءل كيف لا تزال تريدها
    Até eu entrar em contacto com todas essas organizações e advogados, e passar milhares de horas ao telefone e a escrever cartas e a fazer esta merda toda durante anos e anos, e então, finalmente, ele saiu. Open Subtitles إستطعت التواصل.. مع كل تلك المؤسسات والمحامين.. وذلك بعد أن قضى آلاف الساعات على الرسائل الهاتفية والكتابة.
    Agora que já sabem como proteger os vossos telómeros, estão curiosos sobre o que vão fazer com todas essas décadas extra repletas de boa saúde? TED تعرفون الآن كيف تحمون التيلوميرات خاصتكم ماذا ستفعلون الآن؟ مع كل هذه العقود من الصحة الجيدة؟
    Gosto de pensar que ser uma bruxa te deu a força interior de que precisavas para lidar com todas essas tristezas na tua vida. Open Subtitles أحب أن أعتقد أن كونك ساحرة قد أعطاك القوى الداخلية التي أنت بحاجتها لتتعاملي مع كل هذه الأشياء الحزينة في حياتك
    E durante esse tempo, com todas essas ausências, as suas vendas caíram? Open Subtitles وخلال ذلك الوقت، مع كل تلك الغيابات، لم تنخفض المبيعات الخاص بك؟
    O meu pai estaria a gritar com o ecrã com todas essas franchise de super-heróis. Open Subtitles أبي يصرخ على الشاشة , مع كل تلك الإمتيازات للبطل الخارق.
    Podemos ajudar com todas essas emoções difíceis. Open Subtitles نستطيع مساعدتك مع كل تلك المشاعر الصعبة
    O Doyle relacionou-se com todas essas mulheres? Open Subtitles دويل " لديه علاقات مع كل تلك النساء ؟ "
    O que vou fazer com todas essas rosas? Open Subtitles وماذا ينبغي أن أفعل مع كل هذه الورود؟
    Estava numa granja, com todas essas mulheres. Open Subtitles كنت في مزرعةٍ ما مع كل هذه النساء
    É impossível, como posso agora token atirar com todas essas regras estúpidas ? Open Subtitles هذا أمر ميؤوس منه كيف لي أن أقتل (توكين) مع كل هذه القوانين الغبية
    com todas essas opções. Open Subtitles - مع كل هذه الخيارات ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus