"com um homem a" - Traduction Portugais en Arabe

    • مع رجل
        
    Mas não bebemos com um homem a menos que o respeitemos. Open Subtitles لكننا لا نشرب مع رجل اخر الا اذا كنا نحترمه
    Talvez quisesse estar com um homem a sério para variar! Open Subtitles ربما أردت أن اْكون مع رجل على سبيل التغيير
    No meu emprego anterior, antes da minha empresa atual, trabalhei com um homem a que vamos chamar John. TED خلال عملي السابق، قبل شركتي الحالية، كنت أعمل مع رجل سنسميه جون.
    Nunca estive completamente sozinha com um homem a meio da noite, Open Subtitles -تماماً لم أكن يوماً وحدي مع رجل في منتصف الليل
    Sabes, estar com um homem a sério é complicado. Open Subtitles تعلمين، أن تكوني مع رجل حقيقي أمر معقد
    Na noite em que eles desapareceram, testemunhas dizem que os viram sentados num carro, com um homem, a comer pizza. Open Subtitles في ليلة أختفاء الأطفال قال الشهود أنهم رأوهم يجلسون في السيارة مع رجل يأكل بيتزا
    Alguma vez te perguntaste o que seria estar com um homem a sério? Open Subtitles هل تساءلت من قبل ما هو شعور ان تكوني مع رجل حقيقي؟
    Bem, penso que ele não ia adorar... a ideia de estar aqui sentada com um homem, a beber vinho à luz das velas mas depois via que não tinha nadacom que se preocupar. Open Subtitles لا أعتقد أنه يحب مبدأ أني أجلس مع رجل و اشرب نبيذ على ضوء الشموع ولكنه سيدرك بسرعة أنه لا يوجد ما يقلق بشأنه
    Que talvez tenhas voltado com um homem a mais? Open Subtitles ماذا تعني لك عاد مع رجل اضافي ؟
    Só queria dizer-te que estou aqui com um homem a sério. Open Subtitles فقط أردت أن أخبرك بأني هنا مع رجل حقيقي
    No outro dia, uma das raparigas da Max disse-me que a Charlotte deixou a ilha, fugiu com um homem a meio da noite. Open Subtitles في ذلك اليوم، تلقيتُ حديثاً من أحدى فتيات (ماكس) أن (شارلوت) قد غادرت الجزيرة، هربت مع رجل في منتصف الليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus