"com uma cara" - Traduction Portugais en Arabe

    • مع وجه
        
    • ذات وجه
        
    • وجهٌ
        
    Como pode vender seja o que for Com uma cara destas? Open Subtitles يجب أن يكون بائع جيد جدا لبيع أي شيء مع وجه من هذا القبيل.
    Não era bem preto; mais para o moreno, Com uma cara inteligente. Open Subtitles لم يكن أسوداً تماماً, أقرب إلى البني, مع وجه ذكي
    Associados a um erro Com uma cara como a de um buldogue a mastigar uma vespa? Open Subtitles إلى جانب الخطأ مع وجه كوجه كلب الحراسة يمضغ دبور ؟
    Posso dizer que é típico desta família, contratar uma ama Com uma cara que podia ganhar a guerra, de mãos a abanar. Open Subtitles إسمحوا ليّ أن أقول، أنه مثالي لهذه العائلة أن تستأجر مربية، ذات وجه يمكنها كسب الحرب به.
    -Que a nossa filha Com uma cara Open Subtitles -بأن أبنتنا ذات وجه
    Credo, quem assina uma carta de suicídio Com uma cara sorridente? Open Subtitles يإلهي. من يقوم بالتوقيع على ورقة إنتحار ويضع وجهٌ مبتسم بحق الجحيم؟
    - Com uma cara simpática. Open Subtitles وجهٌ حسن - وجهٌ حسن؟
    Com uma cara linda como essa, és assassina? Open Subtitles مع وجه جميل مثل هذا تَرتكبين جريمة قتل؟
    Isto é atendimento ao cliente. Com uma cara dessas, quem precisa de cabelo? Open Subtitles مع وجه كهذا , من يحتاج إلى شعر ؟
    Por isso, cumprimentem o meu novo eu, um lunático Com uma cara feita de fogo. Open Subtitles والذي في الأساس مجنون الشارع مع وجه مصنوعة من النار!
    Com uma cara em forma de cara. Open Subtitles مع وجه على هيئة وجه.
    Com uma cara "bonita"! Open Subtitles وجهٌ جميل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus