Sobe o pano, começa o espectáculo. Você é a protagonista. | Open Subtitles | ، العرض أوشك أن يبدأ و أنت السيدة البارزة |
É difícil dizer onde acaba o animal e começa o homem. | Open Subtitles | من الصعب القول أين ينتهي الأنسان و أين يبدأ الحيوان |
O problema pode ser relativamente pequeno, por exemplo, exatamente em que parte de um cruzeiro começa o norovírus a espalhar-se? | TED | والمشكلة هي صغيرة نسبيا؛ على سبيل المثال، أين بالتحديد على السفينة يبدأ النوروفيروس بالانتشار؟ |
Depois de decidir quanto à vista e ao local, tenho que decidir quando começa o dia e acaba a noite. | TED | لذلك و بمجرد أن أختار إطلالتي و الموقع، لا بد أن أقرر أين سيبدأ اليوم وأين ينتهي الليل. |
Assim que sairmos do quarto dela, começa o desafio. | Open Subtitles | سيبدأ الأمر في اللحظة التي نُغادر فيها غرفتها. |
Sim, e a minha vizinha, Karen McCluskey, começa o dia às 5 com um café e senta-se ao pé da janela. | Open Subtitles | نعم و جارتي كارين مكلاسكي تبدأ يومها عند الساعة 5 بقدر من القهوة و كرسي بالقرب من نافذتها الامامية |
Eu saberei isso quando souber onde acaba a pena e começa o amor | Open Subtitles | سوف أعرف ذلك حين تنتهى الشفقة و يبدأ الحب |
É aqui que começa o trágico e patético da minha história ómeusamigos e únicos amigos. | Open Subtitles | وهنا يا أصدقائي يبدأ الفصل المؤلم الحزين من القصة |
E aceitar o facto de que, hoje em dia, é mais dificil perceber onde o peito dela acaba e onde começa o estômago. | Open Subtitles | وتقبل حقيقة أن في هذه الأيام من الصعب أن تحدد أين ينتهي صدرها وأين يبدأ بطنها |
Dezanove anos, e agora começa o verdadeiro castigo! | Open Subtitles | تسعة عشر عاماً ، والآن يبدأ العقاب الحقيقى |
Mas não podes distinguir onde acaba o meu nariz e começa o espaço porque estão unificados. | Open Subtitles | نعم، لكن إن دققت النظر لن تعرف أين ينتهي أنفي و أين يبدأ الفراغ لأنهم متحدون كلهم |
No próximo episódio, Parte 2, começa o Capitulo Nagasaki! | Open Subtitles | في الحلقة القادمة : الجزء الثاني، فصل الناغاساكي يبدأ ساموراي شامبلو الجزء الأول، نهاية فصل إيدو |
"não é importante quem começa o jogo, mas quem o acaba". | Open Subtitles | "ليس من المهم جدا من يبدأ اللعبة ولكن من ينهيها" |
É onde normalmente começa o degelo da primavera. | Open Subtitles | إنه المكان الذي يبدأ منه ذوبان الثلج الربيعي عادة |
Após uma cuidadosa escolha do local, começa o trabalho de preparação da superfície. | Open Subtitles | بعد اختيار الموقع بعناية، يبدأ العمل على تهيئة السّطح. |
Tenho a certeza de que o trabalho que já fizeram é excelente, mas agora que estou aqui, começa o trabalho a sério. | Open Subtitles | متأكد ان العمل الذي قمتم به للحظة هو جيد ولكن الآن انا هنا سيبدأ العمل الجيد |
Quando começa o espectáculo? | Open Subtitles | متى سيبدأ العرض ؟ |
Vou saber a que horas começa o casamento. | Open Subtitles | سأذهب للتحقق متى سيبدأ الزفاف |
Veem a parte que desce em direção à fóvea onde começa o nervo ótico. | TED | ترون النزول نحو الفوفيا حيث تبدأ العصبة البصرية |
Mas quando não o sei e quando não me pedem autorização, é aí que começa o problema. | TED | ولكن عندما لا أعرف وعندما لا يستأذن مني، هناك تبدأ المشاكل. |
E a seguir, começa o "whisky" de malte com 16 anos do meu pai. | Open Subtitles | "برميل أبي الخشبي ذو الـ16 عاماً المليء بالجعّة يُفتح تالياً." |