Mas comecei a sentir que... estava a esconder-me dos assuntos humanos. | Open Subtitles | لكني بدأت أشعر بأني أنأى بنفسي بعيداً عن العلاقات الإنسانية |
Ouvi e ouvi, e a determinado momento, comecei a sentir que todas as histórias eram sobre estar errado. | TED | وانا استمع الى كل تلك الحلقات بدأت أشعر فجأة كما لو أن تلك الحلقات عن كون المرء مخطئاً |
A Europa foi um choque para mim e acho que comecei a sentir a necessidade de mudar a minha pele para me ambientar. | TED | والآن جاءت أوروبا لتمثل صدمة بالنسبة لي، وأعتقد أنني بدأت أشعر بالحاجة لتغيير بشرتي لتكون مناسبة. |
É óbvio que ia roubá-los, por isso fui revistá-la... mas comecei a sentir que ia desmaiar, por isso peguei numa toalha, apanhei com ela os diamantes todos e pu-los no aquário. | Open Subtitles | لقد كانت ستسرقها كما هو واضح وذهبت لأتفقدها ولكنني بدأت اشعر كما لو أنني سافقد وعيي |
Para ser honesto, comecei a sentir algum... gatilho. | Open Subtitles | ... بصراحة, بدأت اشعر ببعض .... الآثار |
Só comecei a sentir um ligeiro formigueiro no pé. - Isso é mau? | Open Subtitles | بدأتُ أشعر فقط ببعض الوخز في قدمي |
Que engraçado. É a mesma altura em que me comecei a sentir mal por ele. | Open Subtitles | ذلك طريف، في اللحظة التي بدأت بالشعور بالأسى عليه |
Foi quando eu comecei a sentir que o aparelho cibernético já não era um aparelho. | TED | عندها بدأت أشعر أن الجهاز المعرفي لم يعد جهازًا. |
comecei a sentir que talvez não estava tão só, talvez não fosse tão estranha. | TED | بدأت أشعر أنني لم أكن لوحدي، ربما لم أكن غريبة الأطوار. |
Mas, para além das lágrimas, comecei a sentir novamente aquele profundo sentimento de insatisfação. | TED | لكن أكثر من الدموع، بدأت أشعر مرة أخرى بهذا الشعور العميق بالاستياء. |
Aos 11 minutos comecei a sentir sensações palpitantes nas pernas, e os meus lábios começaram a ter uma sensação estranha. | TED | وفي الدقيقة الحادية عشر بدأت أشعر بإختلاجات في قدمي وقد بدأت شفتي تبدو في منظر غريب |
(Risos) Depois, aos 13 minutos, talvez por causa da hipocondria, comecei a sentir dores no peito. | TED | وفي الدقيقة 13 وربما بسبب الوسواس بدأت أشعر بالألم في كل أنحاء صدري |
Estávamos em Roma a fazer um filme chamado "Beat the Devil" e eu estava a esforçar-me para escrever uma cena para o Bogie quando comecei a sentir a dor mais desumana. | Open Subtitles | كنا فى روما نصور فيلم اسمه أهزم الشيطان وأنا كنت بكافح لكتابة مشهد للمثل بوجى عندما بدأت أشعر بألم بشع |
Os corpos começaram a aparecer, e eu comecei a sentir que fosse minha culpa. | Open Subtitles | كانت تتراكم الجثث و بدأت أشعر أنني السبب |
E quando apareceu com soda a tua energia e as suas ideias maravilhosas, comecei a sentir que talvez fosse ajudar-me a compor tudo... | Open Subtitles | وعندما أتيت أنت ولديك كلّ تلك الهمّة .. ولديك أفكار رائعة بدأت أشعر أنك ربما ستساعدني .. على لمّ الشتات |
Mas por causa da hemorragia, comecei a sentir, aturdido. | Open Subtitles | لكن بسبب النزيف ...بدأت اشعر |
E comecei a sentir, tipo, umas dores ou algo parecido, e era, tipo, esquisito, tão... esta é a minha parte do.. | Open Subtitles | بدأتُ أشعر بتلكَ الآلام، أوشيئاًكذلك،غريبٌ،لذا... |
Há algumas horas, comecei a sentir o estômago todo embrulhado. | Open Subtitles | و، أنا، قبل ساعاتين، بدأت بالشعور بالم في معدتي. كل شي مؤلم. |