"comeces com" - Traduction Portugais en Arabe

    • تبدأي
        
    • تبدأ بهذا
        
    • تبدئي
        
    • تبدأ مع
        
    • لاتبدأ
        
    Não comeces com isso, a não ser que também haja sexo. Open Subtitles لا تبدأي بذلك حتى إلا لو أردي أن تخدعيني بالجنس
    Não comeces com isso. Traduz. Open Subtitles لا تبدأي بهذا مجدداً، ترجمي ما قلتِ؟
    - Não comeces com a minha mãe. - Uma mulher horrível. Uma santa. Open Subtitles لا تبدأي الحديث عن أمي - امرأة رهيبة -
    Eu sei que tinha três setes. Não comeces com isso agora. Open Subtitles أعلم أن لدي 3سبعات لا تبدأ بهذا التفاهات الأن
    Não comeces com essa treta do evangelho dos brancos. Open Subtitles لا تبدئي معي في هذا الهراء الإنجيلي المقدس الذي يتشدق به البيض.
    Não comeces com os teus pais novamente. Open Subtitles لا تبدأ مع أبويك ثانيةً.
    -Não comeces com esta merda. -Calem-se! Open Subtitles لاتبدأ بهذا الهراء أخفضنا صوتكما
    Não comeces com isso outra vez! Open Subtitles لا تبدأي بذلك مجدداً
    Nem... Nem sequer comeces com isso. Open Subtitles اياكي ان تبدأي بذلك.
    Vá lá. Não comeces com merdas. Open Subtitles هيا لا تبدأي هذا.
    Como terem cães em vez de gatos. Não comeces com isso, Chloe. Open Subtitles ـ يجلبون كلاب بدلاً من القطط ـ حسنًا، أرجوكِ لا تبدأي هذا الآن، (كلوي)
    - Não comeces com isso outra vez! Open Subtitles -لا تبدأي بذلك ثانية
    Não comeces com isso outra vez. Open Subtitles - لا تبدأي من جديد
    Agora, não comeces com isso de novo. Open Subtitles -لا تبدأي هذا مرة أخرى
    Não comeces com essa merda, Tara, porque não quero... mas liberto-te se me obrigares a isso. Open Subtitles لا تبدأي بهذا الهراء ثانية يا (تارا). لأنني لا أرغب بهذا... ولكنني سأحررك من قرابتكِ بي إذا إستفززتيني.
    - Não comeces com preocupações. Open Subtitles -سمعت أشياء ، أتريدني أن أقلق ؟ لا تبدأ بهذا القلق
    Não comeces com isso novamente. Open Subtitles . سأفعل لو أخذتها معي - . ولا تبدأ بهذا الحديث أيضاً -
    Não comeces com sarilhos, Johnny. Open Subtitles لا تبدأ بهذا الهراء يا جونى
    Não comeces com insinuações. Somos apenas velhos amigos. Open Subtitles لا تبدئي بالتلميحات فنحن ببساطة صديقان قديمان
    Não comeces com essas coisas para cima de mim, está bem? Open Subtitles كلا, لا, لا, لا تبدئي ذلك معي, إتفقنا؟
    Não comeces com isso. Open Subtitles لا تبدئي هذا ثانية
    Não comeces com as desconfianças, Paige. Open Subtitles لا تبدأ مع الشكوك، بيج.
    Não comeces com essas tretas. Open Subtitles لاتبدأ هذا الهراء,يارجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus