"comete erros" - Traduction Portugais en Arabe

    • يخطئ
        
    • يرتكب أخطاء
        
    • يرتكب الأخطاء
        
    • يخطأ
        
    • ترتكب الأخطاء
        
    • يقترف الأخطاء
        
    • يقترف خطأ
        
    • يرتكب أخطاءً
        
    A realidade está na mente humana, não na mente individual, que comete erros e logo perece, Open Subtitles فالحقيقه تكمن في العقل البشري وليس في عقل الفرد الذي يخطئ و يموت بسرعه
    Imagina um avião cujo piloto nunca se cansa, nunca comete erros e nunca chega com ressaca ao trabalho. Open Subtitles تخيلى طياره حربيه لها طيار لا يتعب أبدا لا يخطئ أبدا ولا يظهر عليه آثار السكر نهائيا
    Deus nunca comete erros. Open Subtitles ..وشاهدت العالم يستوقح معكِ , لذا الرب لا يخطئ أبداً
    É brilhante, comete erros. Open Subtitles هو متقد الذكاء لكن يرتكب أخطاء
    Estou aqui à tempo suficiente para perceber que ele não comete erros. Open Subtitles انا مسجون هنا منذ وقت كاف لأدرك أنه لا يرتكب الأخطاء
    O Tesoureiro nunca comete erros sobre dinheiros, a não ser que seja para impostos. Open Subtitles أمين الصندوق لا يخطأ أبداً فيما يتعلق بالمال مالم يتعلق الأمر بالضرائب
    Não fez parte de nenhum outro caso, e ele não comete erros. Open Subtitles أعني مع الرقم 8,ذلك لم يكن جزءا من أي قضية اخرى و ليس هو من يخطئ
    Vou deixá-lo falar até cometer um erro. Toda a gente comete erros. Open Subtitles سأدعه يستمر بالكلام حتى يخطئ , فالجميع يخطئ
    Mas toda a gente comete erros, não é? Open Subtitles أعني , الجميع يخطئ, أليس كذلك ؟
    O Stet é instintivo mas o Devon é analítico, ele não comete erros. Open Subtitles ستيت فطري ديفون تحليلي انه لا يخطئ
    Vamos assumir que ele é humano, comete erros tal como nós. Open Subtitles دعنا نفترض بأنّه إنسان، يخطئ
    Toda a gente comete erros. A regra é sua. Open Subtitles الكل يخطئ إنها قاعدتك
    Deus não comete erros. Open Subtitles القدَر لا يخطئ أبداً
    Às vezes, Deus comete erros. Open Subtitles . أحياناً الربّ يرتكب أخطاء ** عذراً للترجمة **
    Parece que toda a gente comete erros. Open Subtitles أظنّ أنّ كل شخص يرتكب أخطاء.
    Ouviste o que ele disse. O Gaius está velho, comete erros. Open Subtitles لقد سمعت ما قاله , إن غايوس كبير بالسن و هو يرتكب الأخطاء.
    Toda a gente comete erros. Open Subtitles كلا. الجميع يرتكب الأخطاء.
    Toda a gente comete erros. Open Subtitles الجميع يخطأ
    Toda a gente comete erros. Open Subtitles .الجميع يخطأ
    Não é genial, mas não comete erros. Open Subtitles ليست ماهرة، لكنَّها لا ترتكب الأخطاء
    O Zobelle não comete erros. Open Subtitles " زوبيل " لا يقترف الأخطاء
    Toda a gente comete erros, está bem? Open Subtitles الجميع يقترف خطأ صغير
    Toda a gente comete erros. Open Subtitles ماذا تفعلين؟ الجميع يرتكب أخطاءً أتفهمين ما أعنيه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus