"cometer o" - Traduction Portugais en Arabe

    • ارتكاب
        
    • سترتكبين
        
    • إرتكاب
        
    • تقترف
        
    E era aqui que ele viria buscar o chapéu após cometer o crime. Open Subtitles وهنا ايضا كان يجب عليه الحضور ليأخذ قبعته بعد ارتكاب الجريمة.
    Mas a decisão a que cheguei é que prefiro cometer o pior dos erros a abdicar da minha própria opinião. Open Subtitles بمثابرتك وصبرك لكن القرار الذي توصلت إليه هو أنني أفضل ارتكاب أفضع الأخطاء عن الإستسلام لحكمي
    Ir atrás dele? Ele não está a funcionar bem. Precisamos impedi-lo de cometer o pior erro da vida dele. Open Subtitles إنه لا يفكر بصورة صحيحة علينا أن نوقفه عن ارتكاب أكبر خطأ في حياته
    Se você fugir de mim agora, você estará a cometer o maior erro da minha vida. Open Subtitles اذا رحلت عني الان سترتكبين اكبر خطا في حياتي
    Ele devia estar num carro mais discreto depois de cometer o homicídio. Open Subtitles سيظنّ المرء أنّه سيقود شيئاً أقلّ حدّة بعد إرتكاب جريمة قتل.
    Podes ser esperto e fazer o mesmo, ou podes cometer o mesmo erro que o teu pai. Open Subtitles ، يمكنك أن تكون ذكياً . وتفعل الشيء نفسه أو يمكن أن تقترف نفس الخطأ الذي اقترفه والدك
    Achas mesmo que a consegues convencer? Achas que podes falar com ela, para ela não cometer o maior erro da vida dela ao casar-se comigo? Open Subtitles تعتقد أنّ بامكانك اقناعها بالعدول عن ارتكاب الخطأ الأكبر فى حياتها بزواجها منى؟
    Hoje, sei bem como é e posso reparar sem cometer o mesmo erro. Open Subtitles في الوقت الحاضر، أنا أفضل معرفةً وبإمكاني إصلاحها بدون ارتكاب نفس الخطأ
    Nessa chamada ao 911, diz que está prestes a cometer o crime. Open Subtitles حسناَ يقول متصل الطوارئ هذا أنه على وشك ارتكاب جريمة
    Vergonha é cometer o pecado, não é assumi-lo. Open Subtitles يجب أن تخجلي عند ارتكاب خطيئة وليس عند الاعتراف بها
    Está a cometer o crime perfeito vezes sem conta. Open Subtitles إنّه يقدرُ على ارتكاب الجريمةالكاملةمرّةًتلوَالأُخرى.
    Continuo a cometer o mesmo erro de pensar nele como família. Open Subtitles انا اواصل ارتكاب الخطا باعتباره من العائلة
    Proíbo a vossa união, e, ao fazê-lo, salvo-vos de cometer o maior erro de vossa vida. Open Subtitles أمنع زواجكِ من نارسيس وبفعلي لهذا, أنقذكِ من ارتكاب أكبر غلطه في حياتكِ.
    para aumentar a sua confiança e coragem a fim de cometer o acto final. Open Subtitles و قتلهم على الأرجح وسيلة لبناء شجاعته و ثقته من أجل ارتكاب فعلته في نهاية المطاف
    Se tu saires por aquela porta tu estarás a cometer o maior erro da minha vida. Open Subtitles اذا خرجت من هذا الباب, سترتكبين أكبر خطأ في حياتي.
    Vais cometer o erro número 2. Open Subtitles -فإنّكِ سترتكبين الغلطة الثانية ...
    Ele fala apenas em cometer o crime perfeito. Open Subtitles إنهم يتحدثون عن إرتكاب الجريمة الكاملة، ولكن لم يفعلوها
    Podes ter sobrevivido a uma bala, mas não vou cometer o mesmo erro. Open Subtitles ربما نجوت من رصاصة واحدة ولكني لن أكرر إرتكاب هذه الغلطة
    Bem, está à vontade para pôr aí endro se quiser cometer o maior erro da sua vida. Open Subtitles يمكنك تناول الشبت معه لو أردت إرتكاب أكبر خطأ بحياتك
    Se quer cometer o maior erro da sua vida, vá em frente. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تقترف أكبر غلطة فى حياتك ، أكمل الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus