"comia" - Traduction Portugais en Arabe

    • يأكل
        
    • آكل
        
    • أكل
        
    • تأكل
        
    • أكلت
        
    • أتناول
        
    • اكل
        
    • سآكل
        
    • الأكل
        
    • يأكله
        
    • أكله
        
    • اكلت
        
    • تأكله
        
    • ياكل
        
    • يأكلها
        
    Pensava como estiraria ela orgulhosa no menino que não comia as papas. Open Subtitles كنت أفكر في كم فخرها بذلك الصبي الذي لم يأكل عصيدته.
    Parece que o pequenino já não comia há algum tempo. Open Subtitles هذا الصغير كان يأكل وكأن سرته كانت ملتصقة بظهره
    Não ia para as oficinas nem comia da prisão. Comecei a estudar. Open Subtitles لم أعمل في ورشهم لم آكل من طعامهم لكني بدأت أدرس
    Agora não tenho a satisfação de ver a cara do cretino... quando descobrisse que comia rato todas as terças à noite. Open Subtitles الآن لن يتسنى لي أبدا الشعور بالرضا لرؤية وجه ذلك الوغد عندما يكتشف أنّه أكل جرذا .كل ليلة ثلاثاء
    Na verdade, diria que ela não comia há dois dias. Open Subtitles في الحقيقة، عليّ القول إنها لم تأكل منذ يومين.
    comia muita alface e pão porque não dava para mais TED أكلت الكثير من الخبز والخس لأنني لا أملك شيئًا آخر.
    Sabes que comia polvo três vezes por dia? Open Subtitles و كل ما تقوله, يا رجل ؟ تعلم بأننى أتناول أخطبوطا ً ثلاث مرات فى اليوم ؟
    Dizia-se que o Andre comia o coração da vítimas enquanto ainda batia para lhe dar força sobrehumana. Open Subtitles يقولون أن أندريه سوف يأكل قلب الضحية بينما كان لا يزال يضرب لإعطائه قوة خارقة.
    comia tecido. comia coisas, recicláveis. TED كان يأكل المنسوجات. كان يأكل أشياء، المواد القابلة للتدوير.
    Se não falasse alemão, não podia ser mineiro e não comia. Open Subtitles لو لم يتحدث الألمانية لن ينقب عن الفحم , لن يأكل
    comia lá todos os dias, mas depois não cabia na porta. Open Subtitles سوف آكل هناك يومياً، لكن لن يسعني عِرض الباب بعدها.
    Nem sequer reconhecia metade dos nomes da maior parte da comida que comia. TED لم أتعترف حتى على نصف الأسماء في معظم الأغذية التي كنت آكل.
    E comia as que não gostava primeiro, porque queremos poupar as que gostamos. TED وكنت آكل الذي لا أحب أولاً، لأن الطعام الذي تحب، تريد إبقائه.
    Apenas um animal comia o próprio animal, não concordas? Open Subtitles الحيوان فقط من يستطيع أكل كلبه ألا توافق؟
    Se quisesse, comia garrafas e pregos ferrugentos. Open Subtitles يمكنه أكل الزجاج المكسور والمسامير الصدئة
    Estava esfomeado. Parecia que não comia há uma semana. Open Subtitles اشعر مثل أنني لم أكل في الإسبوع، من السهل القول من العمل
    comia qualquer coisa que não o comesse primeiro. Open Subtitles سوف تأكل أى شئ لا يأكلك أولاً يا وعاء الهيليوم الملئ بالدهون
    Mas quando vi o filme, parecia que a Audrey Hepburn não só tomou o pequeno almoço no Tiffany's, não comia nada há um ano. Open Subtitles لكن عندما شاهدت الفيلم, يبدو ان أندري هيبرن لم تتناول افطارها عند تيفاني وحسب، لم تأكل اي شيء طوال العام.
    Eu brincava no quintal, aprendi a ler, e até comia alguns vegetais. TED لعبت في الحديقة وتعلمت القراءة وحتى أكلت بعض خضرواتي
    Há 20 anos que não comia um cachorro no Nathan. Open Subtitles لم أتناول مقانق مقلية في "ناثان" منذ عشرين سنة
    comia esta mulher como sobremesa. Podíamos parar com esta merda dos amores? Open Subtitles يمكنني اكل هذه المرأة على التحلية أيمكننا أيقاف هراء العاشقين هذا؟
    Que se ficasse muito fraco, comia um dos pilotos. Open Subtitles قال إذا أصبحت ضعيف جداً سآكل أحد الطيارين
    Desejava esta comida mais e mais quando a tomava, e tinha dores de cabeça enormes quando não a comia. Open Subtitles كنت أشتهي هذا الأكل كلما أتركه وأشعر بصداع عندما أتركه
    Era a única coisa que eu sabia fazer, que ele comia. Open Subtitles كان هذا الشئ الوحيد الذي أمكنني إعداده و يأكله
    Era isto que o meu povo comia, enquanto vagueávamos pelo deserto durante 40 anos... pelo menos no início. Open Subtitles هذا ما أكله شعبي عندما كنّا نطوف في الصحارى طوال 40 عاماً في البداية على الأقل
    Tinha criado o paraíso na Terra, tudo porque comia, dormia e respirava jogo. Open Subtitles لقد صنعت جنة على الارض كله هذا لاني اكلت ونمت مع القمار
    Pediu sanduíches de atum. É a única coisa que comia, atum. Open Subtitles أحضرت عدة شطائر تونا هذا ما كانت تأكله وقتها، التونا
    Ele teve porque comia muita ração, eu tive porque não tomava líquidos o suficiente. Open Subtitles هو, لانه كان ياكل اكل مجفف, انا لم اكن اشرب سوائل كفاية.
    "Achas que poderá haver alguma ligação, entre o ataque cardíaco fatal e a quantidade de gelado que ele comia?" Open Subtitles هل تعتقد بوجود علاقة بين المرض الذي أصاب قلبه وبين كمية الآيس كريم التي يأكلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus