Pensava como estiraria ela orgulhosa no menino que não comia as papas. | Open Subtitles | كنت أفكر في كم فخرها بذلك الصبي الذي لم يأكل عصيدته. |
Parece que o pequenino já não comia há algum tempo. | Open Subtitles | هذا الصغير كان يأكل وكأن سرته كانت ملتصقة بظهره |
Não ia para as oficinas nem comia da prisão. Comecei a estudar. | Open Subtitles | لم أعمل في ورشهم لم آكل من طعامهم لكني بدأت أدرس |
Agora não tenho a satisfação de ver a cara do cretino... quando descobrisse que comia rato todas as terças à noite. | Open Subtitles | الآن لن يتسنى لي أبدا الشعور بالرضا لرؤية وجه ذلك الوغد عندما يكتشف أنّه أكل جرذا .كل ليلة ثلاثاء |
Na verdade, diria que ela não comia há dois dias. | Open Subtitles | في الحقيقة، عليّ القول إنها لم تأكل منذ يومين. |
comia muita alface e pão porque não dava para mais | TED | أكلت الكثير من الخبز والخس لأنني لا أملك شيئًا آخر. |
Sabes que comia polvo três vezes por dia? | Open Subtitles | و كل ما تقوله, يا رجل ؟ تعلم بأننى أتناول أخطبوطا ً ثلاث مرات فى اليوم ؟ |
Dizia-se que o Andre comia o coração da vítimas enquanto ainda batia para lhe dar força sobrehumana. | Open Subtitles | يقولون أن أندريه سوف يأكل قلب الضحية بينما كان لا يزال يضرب لإعطائه قوة خارقة. |
comia tecido. comia coisas, recicláveis. | TED | كان يأكل المنسوجات. كان يأكل أشياء، المواد القابلة للتدوير. |
Se não falasse alemão, não podia ser mineiro e não comia. | Open Subtitles | لو لم يتحدث الألمانية لن ينقب عن الفحم , لن يأكل |
comia lá todos os dias, mas depois não cabia na porta. | Open Subtitles | سوف آكل هناك يومياً، لكن لن يسعني عِرض الباب بعدها. |
Nem sequer reconhecia metade dos nomes da maior parte da comida que comia. | TED | لم أتعترف حتى على نصف الأسماء في معظم الأغذية التي كنت آكل. |
E comia as que não gostava primeiro, porque queremos poupar as que gostamos. | TED | وكنت آكل الذي لا أحب أولاً، لأن الطعام الذي تحب، تريد إبقائه. |
Apenas um animal comia o próprio animal, não concordas? | Open Subtitles | الحيوان فقط من يستطيع أكل كلبه ألا توافق؟ |
Se quisesse, comia garrafas e pregos ferrugentos. | Open Subtitles | يمكنه أكل الزجاج المكسور والمسامير الصدئة |
Estava esfomeado. Parecia que não comia há uma semana. | Open Subtitles | اشعر مثل أنني لم أكل في الإسبوع، من السهل القول من العمل |
comia qualquer coisa que não o comesse primeiro. | Open Subtitles | سوف تأكل أى شئ لا يأكلك أولاً يا وعاء الهيليوم الملئ بالدهون |
Mas quando vi o filme, parecia que a Audrey Hepburn não só tomou o pequeno almoço no Tiffany's, não comia nada há um ano. | Open Subtitles | لكن عندما شاهدت الفيلم, يبدو ان أندري هيبرن لم تتناول افطارها عند تيفاني وحسب، لم تأكل اي شيء طوال العام. |
Eu brincava no quintal, aprendi a ler, e até comia alguns vegetais. | TED | لعبت في الحديقة وتعلمت القراءة وحتى أكلت بعض خضرواتي |
Há 20 anos que não comia um cachorro no Nathan. | Open Subtitles | لم أتناول مقانق مقلية في "ناثان" منذ عشرين سنة |
comia esta mulher como sobremesa. Podíamos parar com esta merda dos amores? | Open Subtitles | يمكنني اكل هذه المرأة على التحلية أيمكننا أيقاف هراء العاشقين هذا؟ |
Que se ficasse muito fraco, comia um dos pilotos. | Open Subtitles | قال إذا أصبحت ضعيف جداً سآكل أحد الطيارين |
Desejava esta comida mais e mais quando a tomava, e tinha dores de cabeça enormes quando não a comia. | Open Subtitles | كنت أشتهي هذا الأكل كلما أتركه وأشعر بصداع عندما أتركه |
Era a única coisa que eu sabia fazer, que ele comia. | Open Subtitles | كان هذا الشئ الوحيد الذي أمكنني إعداده و يأكله |
Era isto que o meu povo comia, enquanto vagueávamos pelo deserto durante 40 anos... pelo menos no início. | Open Subtitles | هذا ما أكله شعبي عندما كنّا نطوف في الصحارى طوال 40 عاماً في البداية على الأقل |
Tinha criado o paraíso na Terra, tudo porque comia, dormia e respirava jogo. | Open Subtitles | لقد صنعت جنة على الارض كله هذا لاني اكلت ونمت مع القمار |
Pediu sanduíches de atum. É a única coisa que comia, atum. | Open Subtitles | أحضرت عدة شطائر تونا هذا ما كانت تأكله وقتها، التونا |
Ele teve porque comia muita ração, eu tive porque não tomava líquidos o suficiente. | Open Subtitles | هو, لانه كان ياكل اكل مجفف, انا لم اكن اشرب سوائل كفاية. |
"Achas que poderá haver alguma ligação, entre o ataque cardíaco fatal e a quantidade de gelado que ele comia?" | Open Subtitles | هل تعتقد بوجود علاقة بين المرض الذي أصاب قلبه وبين كمية الآيس كريم التي يأكلها |