"comigo para o" - Traduction Portugais en Arabe

    • معي إلى
        
    • معي الى
        
    • معي للأبد
        
    Claro que não, os fiz subir comigo para o saguão. Open Subtitles بالطبع لا، لقد جعلتهم يعودون معي إلى الطابق الأرضي.
    Então, desisti disso e vinde comigo para o Novo Mundo. Open Subtitles إذاً تخلى عن هذا وتعالى معي إلى العالم الجديد
    Levei a arma comigo para o quarto para me proteger. Open Subtitles أخذت المسدس معي إلى الغرفة لأحمي نفسي
    Quero que cases comigo e venhas comigo para o Texas. Open Subtitles أنا أريد أن أتزوجك و أن تأتي معي الى تكساس.
    Quer ir comigo para o clube? Open Subtitles ألا تريدين أن تأتي معي الى النادي؟
    Tudo o que queria era levá-la a viver comigo para o resto da minha vida. Open Subtitles كُل ما كُنت أُريد فعله هو أن أن آخذها بعيداً لتعيش معي للأبد
    Levei-a comigo para o campo, mas foi-me roubada. Open Subtitles لقد أخذتها معي إلى المخيم لكنها سُرقت
    Agora, vou levar o dinheiro comigo para o carro. E se estiver todo... Open Subtitles سأخذ المال معي إلى السيارة واعدها
    A Sam recebeu uma mensagem do hospital e eu vou levar-vos comigo para o estúdio. Open Subtitles ‫تم استدعاء "سام"، لذا سآخذكم معي إلى الاستوديو
    Porque não vem comigo para o meu rancho? Open Subtitles لماذا لا تأتي معي إلى بلدي مزرعة؟
    Sunny, queres vir comigo para o jardim enquanto os teus irmãos põem a leitura em dia? Open Subtitles هل تودين القدوم معي إلى الحديقة يا "صاني" بينما يقوم شقيقاك بالكثير من القراءة؟
    - Venha comigo para o Cairo. Open Subtitles -تعالي معي إلى "القاهرة " -القاهرة"؟"
    Levo essa informação comigo para o túmulo! Open Subtitles سآخذ السر معي إلى القبر
    Ele capturou a bruxa e levou-a comigo para o bosque para questioná-la e matá-la. Open Subtitles لقد كان هو من نصب الفخ للساحرة ... وحملها معي الى الغابة لأستجوابها ثم القضاء عليها
    Mas tu devias voltar comigo para o clube. Open Subtitles لكن أنتِ، يجب أن تعودي معي الى النادي.
    Volta comigo para o complexo. Open Subtitles تعال معي الى المجمّع..
    Vens comigo para o Templo de Gaia. Open Subtitles أنت قادمة معي الى معبد غايا
    Tudo o que queria era levá-la a viver comigo para o resto da minha vida. Open Subtitles كُل ما كُنت أُريد فعله هو أن أن آخذها بعيداً لتعيش معي للأبد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus