"como é que é suposto" - Traduction Portugais en Arabe

    • كيف يفترض أن
        
    • كيف من المفترض أن
        
    • كيف يفترض بي أن
        
    • أنّى يفترض أن
        
    • كيف يفترض بنا أن
        
    • كيف يفترض بي ان
        
    • وكيف يفترض أن
        
    Como é que é suposto essa coisa rastear o Rickman? Open Subtitles كيف يفترض أن يتمكن ذلك الشئ من تتبع ريكمان؟
    Como é que é suposto termos filhos se nem sequer consigo estar numa festa do bebé? Open Subtitles كيف يفترض أن نحظى بأطفال إذا كنت لا أستطيع أن أكون بحفل حمام طفل آخر ؟
    Como é que é suposto que a minha equipa se concentre quando só conseguem pensar sobre quem vai cair a seguir? Open Subtitles كيف من المفترض أن يركز فريقي عندما يكون جل تفكيرهم من سيموت لاحقاً
    Como é que é suposto aquilo me ajudar a encontrar o Sylar? Open Subtitles كيف من المفترض أن تساعدني هذه لايجاد (سايلار)؟
    Como é que é suposto eu saber do Chefe dos Bombeiros? Open Subtitles و كيف يفترض بي أن أعلم عن مسؤول الإطفاء ؟
    Como é que é suposto eu liderar e receber ordens ao mesmo tempo? Open Subtitles كيف يفترض بي أن آخذ الطلب و آخذ الأوامر في الوقت ذاته ؟
    Como é que é suposto vivermos com todo este barulho? Open Subtitles أنّى يفترض أن نعيش في ظلّ هذا الضجيج؟
    Sem ranhuras. Sem aberturas. Como é que é suposto abrir-se esta coisa? Open Subtitles ‫ليس هناك لحامات، ليس هناك فتحات ‫كيف يفترض بنا أن نفتحها؟
    Como é que é suposto eu fazê-loa passar por isto? Open Subtitles كيف يفترض بي ان أجعلها تمر بكل هذا ؟
    Como é que é suposto eu saber se têm 3,2 milímetros? Open Subtitles وكيف يفترض أن أعرف أنها 3 ميلمترات؟
    Como é que é suposto eu parar de pensar na coluna quando ele está prestes a desmascarar-me e talvez a dar cabo da minha carreira? Open Subtitles كيف يفترض أن أبعد تفكيري عن العمود عندما يكون على وشك أن يكشف غطائي ربما حتى مهنتي ؟
    Como é que é suposto casar-me com um tipo que nem conheço sem ter o momento? Open Subtitles أعني ، كيف يفترض أن أتزوج رجل لا أعرفه حتى بدون أن أحظى باللحظة ؟
    Como é que é suposto um gajo ter o seu sono de beleza? Open Subtitles كيف يفترض أن أحضى بنوم جميل بهذه الجلبة؟
    Como é que é suposto solucionar isto sem as ferramentas adequadas? Open Subtitles كيف يفترض أن أكتشف ذلك بدون الأدوات المناسبة؟
    - Como é que é suposto eu saber? Open Subtitles كيف من المفترض أن اعرف ؟
    Como é que é suposto eu vê-lo? Open Subtitles كيف من المفترض أن أراه؟
    Como é que é suposto fazermos isto? Open Subtitles كيف من المفترض أن نقوم بهذا ؟
    Como é que é suposto saber o que não quero saber? Open Subtitles كيف يفترض بي أن أعرف ما لا أريد أن أعرف ؟
    Fez com que todos se escondessem. Como é que é suposto que eu saiba onde estão? Open Subtitles لقد إختبئوا جميعاً ، كيف يفترض بي أن أعرف أين هم ؟
    Como é que é suposto eu ir à minha festa e fingir que me interesso por fitas de "bouquet" e lanternas de papel, quando tudo isto está a acontecer? Open Subtitles كيف يفترض بي أن أذهب إلى حفل اعطاء الهدايا والتظاهر بأنني أهتم بشأن شرائط الباقات وأوراق الزينة , وكل هذا يجري ؟
    Estes vampiros são antigos. Como é que é suposto o Marcel derrotar um deles? Open Subtitles مصّاصو الدماء أولئك عتيقون، أنّى يفترض أن يهزم (مارسل) أحدهم؟
    Como é que é suposto sabermos onde a Bella está? Open Subtitles كيف يفترض بنا أن نعرف أين بيلا هو ؟
    Como é que é suposto eu fazer isso? Open Subtitles كيف يفترض بي ان افعل هذا ؟
    Como é que é suposto vermos um peixe invisível? Open Subtitles وكيف يفترض أن نرى سمكة خفية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus