"como é que estás" - Traduction Portugais en Arabe

    • كيف حالك
        
    • كيف حالكِ
        
    • كيف أنت
        
    • كيف تبلين
        
    • كيف تتماسك
        
    • كيف تَعْملُ
        
    • كيف أحوالك
        
    • كيف تبلي
        
    • كيفَ حالكِ
        
    • كيف حالِك
        
    Como é que estás depois do que se passou? Open Subtitles كيف حالك أنت؟ أمازلت منزعجة من تلك الليلة؟
    Como é que estás, Travis? Open Subtitles انة بائع متجول. مرحبا، كيف حالك يا ترافيس؟
    Como é que estás, raios? Alguém que nos tire uma fotografia. Open Subtitles أهلا إليوت , كيف حالك يا رجل إلتقطوا لي صورة مع إليوت
    És capaz de ter razão. Como é que estás? Open Subtitles من المحتمل انك على حق كيف حالك ؟
    Como é que estás? Open Subtitles الأهم من ذلك ، كيف حالكِ بعد الذي مررتِ به ؟
    Como é que estás? Estás porreiro? Sim. Open Subtitles مرحبًا يا رفيق ، كيف حالك ، أأنتَ على ما يرام ؟
    Como é que estás melhor amigo dos últimos doze anos? Open Subtitles كيف حالك أيها الصديق المفضل لمدة 12 عام؟
    Certo, Will, e aqui não era um edifício emblemático o alvo. Como é que estás? Open Subtitles الآلاف من الأشخاص و المباني المهمة كيف حالك ؟
    Queria ver Como é que estás e ver como é que a família se está a aguentar. Open Subtitles أريد فقط أن أرى كيف حالك و ارى كيف هي العائلة متماسكة
    Como é que estás, companheiro? Open Subtitles كيف حالك الآن؟ أتريد القيام بذلك؟
    Então, Eli, Como é que estás? Não te tenho visto a já algum tempo. Open Subtitles إذا إيلي كيف حالك,لم أرك منذ مدة طويلة
    Don Lydecker. Como é que estás? Open Subtitles دون لايدكر ، كيف حالك بحق الجحيم ؟
    Como é que estás, pá? Estás a ver os meus novos brinquedos? Open Subtitles كيف حالك يا رجل هل رايت العابي الجديدة؟
    Como é que estás, Mileninha, minha menina linda? Open Subtitles كيف حالك,ميلانا الصغيره ابنتى الجميله؟
    Como é que estás, Mileninha, minha menina linda? Open Subtitles كيف حالك,ميلانا الصغيره ابنتى الجميله؟
    Olá, McKenzie. Viva, Wiley, Como é que estás? Open Subtitles مرحبا ماكينزي مرحبا ويلي كيف حالك ؟
    A propósito... Como é que estás a safar-te sem café? Open Subtitles بالتحدث عن كيف حالك بدون قهوتك ؟
    - Viva. Como é que estás? Open Subtitles مرحبا, كيف حالك هل أنت صامدة ؟
    Então, Como é que estás? Open Subtitles والتي كانت فظيعة إذاً، كيف حالكِ ؟
    Como é que estás, querida? Open Subtitles كيف حالكِ يا عزيزتي؟
    - Ei Dorothy. Eu não sei como é que tu consegues. - Mack, Como é que estás? Open Subtitles دوروثي أنا لا أعرف كم أنت تعمل هو مشمّع، كيف أنت تعمل ؟
    Então, Como é que estás, querida? Open Subtitles إذن، كيف تبلين عزيزتي؟
    Como é que estás? Eu... Não te poderei visitar mais depois disto. Open Subtitles كيف تتماسك ؟ لن اتمكن من زيارتك بعد الآن
    Como é que estás, a sério? Com tudo? Estou bem. Open Subtitles كيف أحوالك , حقّاً , مع كل شيء ؟ بخير , أنا بخير
    Como é que estás aí? Open Subtitles كيف تبلي بالداخل؟
    Como é que estás? Estou bem. Open Subtitles -كلير ليتلتون)، كيفَ حالكِ إذاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus