- Como é que vou saber? Mas tens um plano B, certo? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف، لكنكِ قلتِ أن لديكِ خطة بديلة ؟ |
Como é que vou saber que és mesmo tu? | Open Subtitles | كيف لي أن أعلم أن هذا حقاً أنت؟ |
Se alguém quiser incendiar o lugar, Como é que vou saber de algo? | Open Subtitles | لو أراد شخصاً ما إشعال المكان، كيف لي أن أعرف أي شيئاً عن ذلك ؟ |
Como é que vou saber se me estou a lembrar da verdade? | Open Subtitles | وكيف لي أن أعرف ان كان ما أتذكره صحيحاً؟ |
Como é que vou chegar lá em cima? | Open Subtitles | كيف من المفترض أن أصعد لأعلي ؟ |
Como é que vou encontrar alguém para comprar 25 lança-mísseis? | Open Subtitles | كيف لي أن أجد شخص يرغب بشرآء 25 قاذفة صواريخ؟ |
Como é que vou alimentar 11 pessoas com este pombo? | Open Subtitles | كيف لي أن أطعم أحد عشر شخصاً بهذه الحمامة ؟ |
- Como é que vou saber qual é? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف ما هي كلمة السر الخاصة به؟ |
Como é que vou saber sem perguntar quem é que conhecem? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف من يعلم الجميع دون أن يطلب منهم؟ |
Diz-me! Como é que vou arranjar isto? | Open Subtitles | أخبروني كيف لي أن أصلح ما أفسدته ؟ |
Seu parvalhão! Como é que vou gritar contigo agora? | Open Subtitles | أيها الأحمق كيف لي أن أُوبخك الآن |
Como é que vou reconhecer o tipo? | Open Subtitles | كيف لي أن اتعرف على ذلك الرجل؟ |
Como é que vou saber? Tenta na casa da mãe dela. | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف تفقد مكان والدتها |
E... Como é que vou acreditar nele quando diz que é seguro? | Open Subtitles | وكيف لي أن أصدقه عندما يقول ان هذا هو آمن؟ |
"Como é que vou esquiar de novo?" | TED | وكيف لي أن أتزلج على الجليد مرةً أخرى؟ |
Como é que vou encontrar um tipo num distrito inteiro? | Open Subtitles | كيف من المفترض أن نجد شخص واحد |
Como é que vou trabalhar com esta merda? | Open Subtitles | كيف من المفترض أن أعمل مع هذا القرف؟ |
- Agora, diga- me, Como é que vou conseguir fazer as coisas a partir de agora | Open Subtitles | أخبرني كيف يفترض بي أن أنهي الامور و أنت تتتصرف هكذا دائماً ؟ و لكن |
Como é que vou voltar para casa e dizer ao meu pai que só abati trânsito? | Open Subtitles | كيف سأعود للمنزل وأخبر أبي بأن كل ما قتلته هو الزحمة؟ |
Como é que vou reaver o meu dinheiro com ele morto, não é? | Open Subtitles | أعني، كيف أنا ستعمل الحصول على بلدي المال إذا كان ميتا، أليس كذلك؟ |
Como é que vou alucinar com estas cores em rodopio a distrair-me? | Open Subtitles | كيف يفترض أن ابدأ الهلوسة وهذه الألوان المتموجة تشتتني |
Não tenho culpa. Como é que vou decifrar a letra dela? | Open Subtitles | هذا ليس خطأي ، كيف يفترض لي أن أقرأ و أكتب ؟ |
Como é que vou para à escola aqui, se não sei quanto tempo tenho que ficar? | Open Subtitles | كيف يُفترض أن أذهب إلى المدرسة هنا، وأنا لا أعرف إلى متى سأبقى؟ |
Como é que vou entrar naquela reunião sem a apresentação? | Open Subtitles | كيف يُفترض بي حضور الإجتماع بدون عرض تقديميّ؟ |
Como é que vou fazer o meu trabalho? Tu não precisavas de saber! | Open Subtitles | لم يكن عليك أن تعرفي كيف علي القيام بعملي |