"como é que vou" - Traduction Portugais en Arabe

    • كيف لي أن
        
    • وكيف لي أن
        
    • كيف من المفترض أن
        
    • كيف يفترض بي
        
    • كيف سأعود
        
    • كيف أنا ستعمل
        
    • كيف يفترض أن
        
    • كيف يفترض لي
        
    • كيف يُفترض أن
        
    • كيف يُفترض بي
        
    • كيف علي
        
    - Como é que vou saber? Mas tens um plano B, certo? Open Subtitles كيف لي أن أعرف، لكنكِ قلتِ أن لديكِ خطة بديلة ؟
    Como é que vou saber que és mesmo tu? Open Subtitles كيف لي أن أعلم أن هذا حقاً أنت؟
    Se alguém quiser incendiar o lugar, Como é que vou saber de algo? Open Subtitles لو أراد شخصاً ما إشعال المكان، كيف لي أن أعرف أي شيئاً عن ذلك ؟
    Como é que vou saber se me estou a lembrar da verdade? Open Subtitles وكيف لي أن أعرف ان كان ما أتذكره صحيحاً؟
    Como é que vou chegar lá em cima? Open Subtitles كيف من المفترض أن أصعد لأعلي ؟
    Como é que vou encontrar alguém para comprar 25 lança-mísseis? Open Subtitles كيف لي أن أجد شخص يرغب بشرآء 25 قاذفة صواريخ؟
    Como é que vou alimentar 11 pessoas com este pombo? Open Subtitles كيف لي أن أطعم أحد عشر شخصاً بهذه الحمامة ؟
    - Como é que vou saber qual é? Open Subtitles كيف لي أن أعرف ما هي كلمة السر الخاصة به؟
    Como é que vou saber sem perguntar quem é que conhecem? Open Subtitles كيف لي أن أعرف من يعلم الجميع دون أن يطلب منهم؟
    Diz-me! Como é que vou arranjar isto? Open Subtitles أخبروني كيف لي أن أصلح ما أفسدته ؟
    Seu parvalhão! Como é que vou gritar contigo agora? Open Subtitles أيها الأحمق كيف لي أن أُوبخك الآن
    Como é que vou reconhecer o tipo? Open Subtitles كيف لي أن اتعرف على ذلك الرجل؟
    Como é que vou saber? Tenta na casa da mãe dela. Open Subtitles كيف لي أن أعرف تفقد مكان والدتها
    E... Como é que vou acreditar nele quando diz que é seguro? Open Subtitles وكيف لي أن أصدقه عندما يقول ان هذا هو آمن؟
    "Como é que vou esquiar de novo?" TED وكيف لي أن أتزلج على الجليد مرةً أخرى؟
    Como é que vou encontrar um tipo num distrito inteiro? Open Subtitles كيف من المفترض أن نجد شخص واحد
    Como é que vou trabalhar com esta merda? Open Subtitles كيف من المفترض أن أعمل مع هذا القرف؟
    - Agora, diga- me, Como é que vou conseguir fazer as coisas a partir de agora Open Subtitles أخبرني كيف يفترض بي أن أنهي الامور و أنت تتتصرف هكذا دائماً ؟ و لكن
    Como é que vou voltar para casa e dizer ao meu pai que só abati trânsito? Open Subtitles كيف سأعود للمنزل وأخبر أبي بأن كل ما قتلته هو الزحمة؟
    Como é que vou reaver o meu dinheiro com ele morto, não é? Open Subtitles أعني، كيف أنا ستعمل الحصول على بلدي المال إذا كان ميتا، أليس كذلك؟
    Como é que vou alucinar com estas cores em rodopio a distrair-me? Open Subtitles كيف يفترض أن ابدأ الهلوسة وهذه الألوان المتموجة تشتتني
    Não tenho culpa. Como é que vou decifrar a letra dela? Open Subtitles هذا ليس خطأي ، كيف يفترض لي أن أقرأ و أكتب ؟
    Como é que vou para à escola aqui, se não sei quanto tempo tenho que ficar? Open Subtitles كيف يُفترض أن أذهب إلى المدرسة هنا، وأنا لا أعرف إلى متى سأبقى؟
    Como é que vou entrar naquela reunião sem a apresentação? Open Subtitles كيف يُفترض بي حضور الإجتماع بدون عرض تقديميّ؟
    Como é que vou fazer o meu trabalho? Tu não precisavas de saber! Open Subtitles لم يكن عليك أن تعرفي كيف علي القيام بعملي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus