"como a tua irmã" - Traduction Portugais en Arabe

    • مثل أختك
        
    • مثل اختك
        
    • كأختك
        
    Precisas de aprender a ser responsável como a tua irmã. Open Subtitles عليكٍ أن تتعلمٍ أن تكوني أكثر مسؤولة ، مثل أختك.
    Para algumas, como a tua irmã, em que isso abateu sobre elas podem sofrer imensamente por terem de viver assim para sempre. Open Subtitles بالنسبة للبعض ، مثل أختك ، ويمكن أن تعاني كثيرا إذا. قدمت للعيش في هذا الطريق للأبد
    Sentes-te tão próximo da Lucy enquanto vítima, como a tua irmã, que não vês que ela seja capaz de cometer este crime. Open Subtitles أنت متعاطف جدا إلى لوسي كضحيّة - - مثل أختك -
    Era um refugiado, tal como a tua irmã. Open Subtitles كان لاجئا مثل اختك
    És muito bonita, como a tua irmã. Open Subtitles انت جميلة جداً مثل اختك
    Se vamos brindar a gente incrível como a tua irmã e o meu irmão morto, vamos beber até vomitar. Open Subtitles انظري إن كنا سنشرب نخب شخص ما جميل كأختك وأخي المتوفى سنضع الأمور السيئة خلفنا
    Não podemos deixar que fiques como a tua irmã. Carol? Open Subtitles لا نستطيع أن ندعك تكونين مثل أختك
    Não fiques tão amuado como a tua irmã! Open Subtitles لا تكن متشائم مثل أختك
    Ó meu Deus, tu és como a tua irmã. Open Subtitles يا إلهي أنت مثل أختك تمامًا
    Vai passear nas ruas como a tua irmã. Open Subtitles اذهبي لتتسكعي في الشوارع مثل أختك !
    És tão louca como a tua irmã! Open Subtitles تبدين فاقدة لعقلك مثل اختك
    És maluco como a tua irmã. Open Subtitles إنك معتوه كأختك
    Uma moça bonita como a tua irmã... Open Subtitles بنت جميلة كأختك من الجائز جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus