"como cúmplice" - Traduction Portugais en Arabe

    • كشريك
        
    Podemos julgá-lo como cúmplice de assassinato após consumação. Open Subtitles يمكننا محاكمتكَ كشريك في الجريمة بعد وقوعها
    Agora, se sabe algo sobre este homem, conte-me, ou acabarei consigo como cúmplice de assassinato. Open Subtitles لو كنت تعرف أيّ شيءٍ حول هذا الرجل، فإنّك ستخبرني، وإلاّ سأتهمك كشريك في القتل.
    Achas que os policias não iam ver-me como cúmplice? Open Subtitles هل تظنين الشرطة لن تبحث عني كشريك جريمة ؟
    Além de irmão mais velho, você aparece como cúmplice, Scott. Open Subtitles بإلإضافة إلى كونك أخيها الأكبر أنت مُسجل كشريك متواطئ ، سكوت
    Se fizer isso, prendemo-lo como cúmplice no assassinato. Open Subtitles ان فعلت ذلك سنسجنك كشريك في الجريمة
    - Prendem-te como cúmplice. Open Subtitles سيقبضون عليك كشريك في الجريمة.
    Não, vais ser acusado como cúmplice na morte do seu irmão. Open Subtitles لا , سوف يتم إتهامك كشريك في موت أخيك
    Sabia que seria preso como cúmplice. Open Subtitles و عرفت انه سيتم اعتقالى كشريك
    Sabes que te podemos acusar como cúmplice no sequestro de um cidadão americano? Open Subtitles كشريك في إختطاف... مواطن أمريكي ؟
    Vais com ele como cúmplice. Open Subtitles لذلك ستذهب معه كشريك.
    O que mais me interessa foi a escolha do assassino em ter o Trey McCann como cúmplice. Open Subtitles أكثر ما يهمني، على أي حال، هو خيار القاتل باعتبار (تري ماكان) كشريك
    Digamos que o Strahm matou o Seth Baxter com o intuito de incriminá-lo como cúmplice do Puzzle. Open Subtitles ...(لنقول أن (ستراهم)، قتل (سيث باكستر "فقط للإيقاع بك كشريك للـ "المنشار
    como cúmplice num homicídio, está bem. Open Subtitles كشريك في القتل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus