"como consultor" - Traduction Portugais en Arabe

    • كمستشار
        
    • كمُستشار
        
    • مستشاراً
        
    Decidi resumir o meu trabalho como consultor aqui... em Nova Iorque. Open Subtitles وقد قررت ان اكمل عملي كمستشار هنا في نيو يورك
    Uma razão oficial, não, mas achei que o podíamos contratar como consultor. Open Subtitles ليس سبباً رسمياً، لا لكنني فكرت في ضمه إلى الفريق كمستشار
    Depois de abrir três empresas, fui trabalhar como consultor estratégico, quando percebi rapidamente que não sabia nada sobre dados. TED بعد انشاء ثلاث شركات، عملت كمستشار استرتيجيات، عندما أدركت بسرعة أنني لم أعرف شيئًا عن البيانات.
    O FBI pagou-me 3 milhões de dólares quando vim para cá e mais ainda como consultor. Open Subtitles مكتب التحقيق الفدرالي دفعَ لي ثلاثة ملايين دولار عندما أتيت إلى هنا وأكثر كمُستشار
    Alguém na Câmara Municipal decidiu que para continuar como consultor na polícia precisava de uma licença para detective privado, o que queria dizer começar a marrar. Open Subtitles البقاء مستشاراً للشرطة "أنا إحتجت لرخصة "محقق خاص مما يعني قراءة الكتب
    Na Casa Branca afirma-se que... trabalhou lá como consultor de Colson, conselheiro especial do Presidente. Open Subtitles طبقا لموظفي البيت الأبيض هنت كان يعمل هناك بالتأكيد كمستشار للسيد كولسن شارلز كولسن المستشار الخاص للرئيس
    Sr. Presidente, estive nas Honduras como consultor da Organização Pan-Americana de Ajuda Humanitária Democrática. Open Subtitles سيدي الرئيس، أنا كنت في هندوراس كمستشار . . إلى منظمة الإغاثة الديمقراطية الأمريكيه
    Se for preciso deixo o fbi e pode contratar-me como consultor de segurança para eu trabalhar nisto o mais que puder. Open Subtitles حتي لو اضطررت لترك عملي بالمباحث الفيدرالية واعمل لديك كمستشار أمن شخصي وسأعمل بكل طاقة لدي
    Mantê-lo-emos como consultor, com um bom ordenado. Open Subtitles وبالطبع سنبقي عليك كمستشار خيوط مع راتب ضـخـم ومعاش فـخـم
    Mantenha-me no activo como consultor externo. Open Subtitles عندي حل أفضل ، أحتفظ بي علي لائحة المرتبات كمستشار خارجي
    Pense em si como consultor da Polícia Técnica de Las Vegas. Open Subtitles اعتبر نفسك كمستشار لمختبر تحقيقات الجرائم
    O pai de Bush continuou como consultor na direcção asiática da Carlyle, por mais dois anos. Open Subtitles ووالد بوش بالرغم من استمراره كمستشار رئيسى فى مجلس إدارة كارلايل آسيا لعامين جديدين
    Mas, então, eu vi a luz de Jesus... e agora eu atuo como consultor em bioterrorismo... para uma ampla gama de companhias americanas. Open Subtitles لكنّي بعد ذلك، أبصرتُ نور الهداية، و الآن، أعمل كمستشار في مكافحة الإرهاب الحيوي على نطاق واسع للشركات الأمريكية
    Ficaram impressionados com o sucesso que tenho tido como consultor. Open Subtitles كانوا منبهرين كيف انى كنت بارعاً كمستشار
    Já falei com o laboratório para reter os seus serviços como consultor especial. Open Subtitles انا رتَبْتُ مع المختبر ان نقوم بتناول خدماتك كمستشار للمختبر.
    Vamos começar por colocá-lo como consultor, a trabalhar em recuperações notórias pago à comissão, e arranjar-lhe um gabinete, talvez. Open Subtitles دعنا نبدأ معك كمستشار لتجري أمور أستعادة قيمة النسب المئوية للأرباح وحبذا, لو نوفر لك مكتباً؟
    O que nos leva a concluir que, neste momento, apenas devemos utilizá-lo como consultor. Open Subtitles وهذا يجعلنا نظن، أنه في هذه المرحلة، نحتاج للإستعانة بكَ كمستشار فحسب.
    Mas tudo isso poderá desaparecer se concordares, em trabalhar para o FBI como consultor, durante pelo menos cinco anos. Open Subtitles لكن كلّ ذلك يُمكن أن يختفي لو وافقت لتخدم كمُستشار للمباحث الفيدراليّة لخمس سنواتٍ على الأقل.
    O presidente não pode ter um dipsomaníaco como consultor. Open Subtitles لا يُمكن للرئيس أن يحظى بمُدمن كحوليات كمُستشار قانوني
    Se alguém perguntar, está aqui como consultor. Open Subtitles -لو سألكَ أي أحد, أنتَ هنا كمُستشار
    Nunca fui grande coisa como consultor. Open Subtitles لم أكن مستشاراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus