| Achas que é tão intenso Como ela disse que era? | Open Subtitles | هل تعتقد انها ستكون شديده كما قالت لنا ؟ |
| Deitem abaixo, cimentem, reconstruam... Como ela disse. | Open Subtitles | هدوها, أعيدوا صبّها أعيدوا بنائها كما قالت |
| É Como ela disse. Se não fosse ela a escrever, outra pessoa o faria. | Open Subtitles | إنه كما قالت بالظبط لو لم تكتبها، لفعل أحد آخر |
| Havia dois doadores, Como ela disse. | Open Subtitles | ، مثلما قالت كان هناك اثنين من المانحين. |
| Ele disse que eles não têm parentesco. Ela perdeu o filho tal Como ela disse. | Open Subtitles | قال انهم ليسوا أقرباء على الاطلاق فقدت ابنها, فقط مثلما قالت |
| Como ela disse, agentes federais. | Open Subtitles | كما قالت لك عملاء .. توقف لماذا لا يتوقفو ؟ |
| Então, Como ela disse, fazemos parkour, não competimos. | Open Subtitles | نعم, كما قالت نحنُ لانفعل ذلك, لآجل التنافس |
| Talvez seja Como ela disse. Ela responde perante alguém. | Open Subtitles | ربما كما قالت إنها مسؤولة من شخصاً ما |
| Executou-a, tal Como ela disse que ele faria. | Open Subtitles | لقد أعدمها، تماماً كما قالت إنه سيفعل |
| É Como ela disse, é um monstro, não precisam de motivo. | Open Subtitles | --إنه كما قالت, إنه وحش لا يحتاجون لكلمة لماذا. |
| Só um sujeito assaltou, Como ela disse. | Open Subtitles | رجل واحد سرق المصرف، كما قالت. |
| Mas como ela disse: "Tínhamos um compromisso". | Open Subtitles | ولكن كما قالت لدينا التزام. |
| E tem a ver com amor, tal Como ela disse. | Open Subtitles | وهو متعلق بالحب، كما قالت |
| Tal Como ela disse, é a tua vez. | Open Subtitles | كما قالت إنه دورك |
| Tens que a esquecer. O amor é uma merda, tal Como ela disse. | Open Subtitles | -يجب أن تنساها الحب لعنة , كما قالت |
| Tal Como ela disse, está tudo bem. | Open Subtitles | كما قالت .. كل شي على ما يرام |
| - Como ela disse, pode ter doenças. | Open Subtitles | كما قالت ، قد يكون مريضا |
| Como ela disse, não somos gente de psicologia. | Open Subtitles | ,مثلما قالت لك .نحن لسنا اناس مهتمه بعلم النفس |
| Não há bicho nenhum, estava a tentar chegar à pele, Como ela disse. | Open Subtitles | كلّا. لا حشرة، كنت أحاول فقط ملامسة جلدك مثلما قالت. |
| Ele tinha o passaporte dela, tal Como ela disse. | Open Subtitles | لقد كان يحتفظ بجواز سفرها مثلما قالت |