"como escravo" - Traduction Portugais en Arabe

    • كعبد
        
    • كعبيد
        
    • كالعبد
        
    Foi levado para outra província, onde foi forçado a trabalhar como escravo sexual para o senhor da guerra e seus amigos. TED واقتيد إلى محافظة أخرى، حيث اضطر للعمل كعبد للجنس لأمراء الحرب وأصدقائهم.
    Nós o daremos a vocę como escravo, faça com ele o que lhe agradar. Open Subtitles لن نعيدة مرة آخرى إلى السفن سنعطيه لك كعبد لتفعل معه كما تشاء
    Dêem as boas-vindas ao homem que começou como escravo, mas conseguiu chegar a senhor de toda a criação! Open Subtitles نرحب بالرجل الذي بدأ كعبد ولكنه عمل حتى يصل إلى مكان سيد الجميع
    Eles usam-te como escravo, e depois o teu corpo desiste. Open Subtitles يستخدمونا كعبيد و بعدها يستجدموا جسدك
    Trabalha como escravo para aquele idiota que não lhe pagou um centavo. Open Subtitles تعمل كالعبد للمخرج الأبله الذي لن يعطيك قرش
    Ele foi vendido como escravo e confinado a um navio com destino ao Novo Mundo. Open Subtitles و قد بيعَ كعبد و قُيّدَ في سفينة متجهة نحو العالم الجديد
    Infelizmente, esse grande ser, estava mais confortável contigo como escravo e ainda continuas proibido de eleger o teu justo herói. Open Subtitles للأسف ,ذلك الكائن العظيم , كان أكثر راحة معك كعبد وأنت ماتزال لايسمح
    Mas sou convocado como escravo... para satisfazer quem possui a lâmpada. Open Subtitles -لكنى أستدعى كعبد -لأنفذ أوامر من يحمل المصباح
    Se não me quer como marido, aceite-me como escravo. Open Subtitles اذا كنتِ لا تريدينني كزوج خذيني كعبد
    É a escolha entre uma vida como escravo e outra qualquer. Open Subtitles انها الاختيار بين حياه واحده كعبد واخرى
    Passou uma série de anos como escravo em Argel. Open Subtitles قضى العديد مِن السنين كعبد في الجزائر
    Se for um navio romano não deixarei que o levem, você ira para Roma como escravo, que é uma óptima vida de servidão, você tem a minha palavra, número 40. Open Subtitles "لو كانت هذه سفينه "رومانيه لن أدعهم يأخذوك "بل ستأتي معي إلي "روما كعبد لي و ستكون نوع مختلف من العبوديه أعدك بهذا يا رقم 40
    Foste vendido como escravo. Open Subtitles قد تم بيعك كعبد.
    Os homens de Kira levaram-no para a ilha holandesa e venderam-no como escravo. Open Subtitles رجال (كيرا) أخذوه إلى جزيرة (داتش) وباعوه كعبد.
    O Hank vendeu-me como escravo a esse homem o Fring ameaçou a minha família. Open Subtitles "هانك) باعني كعبد لذلك الرجل)" وعندما حاولتُ الإستقالة" "فرينغ) هدد عائلتي)
    Viajastes como escravo pela bacia de Volta e, logo, começastes a comercializar escravos. Open Subtitles لقد سافرت إلي (فولتا) كعبد وبعد ذلك بدأت في التعامل مع العبيد
    Fui levado pelos invasores. Primeiro, como escravo, depois, como filho do conde Ragnar. Open Subtitles "أخذني الغُزاة كعبد في البداية وبعدها كابن للإيرل (راغنار)"
    Querem o seu território e o seu povo como escravo. Open Subtitles أرادوا أراضيها .و شعبها كعبيد
    O Duque tem o Negro como escravo. Open Subtitles الدوق يستحوذ على القاتم كالعبد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus