Ora viva, Mary. Como estás, mais os sete filhotes? | Open Subtitles | مرحباً يا ماري كيف حالك أنت والأطفال السبعة؟ |
Olá, sou a Bo, a Súcuba neutra, Como estás? | Open Subtitles | مرحبا أنا بو الشيطانة المحايدة كيف حالك ؟ |
Lucas copiou aquilo e colocou-o numa outra conversa com outra pessoa, e essa pessoa respondeu: "Estou bem, obrigado, e tu Como estás?" | TED | نسخ لوكاس هذه العبارة ووضعها في نافذة للدردشة مع شخص آخر، فرد الشخص: "أنا بخير، شكرًا لك، كيف حالك أنت؟" |
Não, não, não. Sente-se, sente-se, soldado. Como estás, Margaret? | Open Subtitles | لا , لا , لا , اجلس , اجلس ايها الجندى كيف حالك مارجريت ؟ |
Só vim ver Como estás. Tudo bem? | Open Subtitles | أردتُ الدخول و الإطمئنان عليكِ كيف حالكِ ؟ |
Devias trabalhar na rádio. Como estás? | Open Subtitles | يجب عليك ان تذيعها فى الراديو كيف حالك بحق الجحيم ؟ |
Como estás, mãe? | Open Subtitles | كيف حالك يا سيدتي؟ عليك أن تكون على ما يرام ؟ |
Olá, Como estás? É bom ver-te. | Open Subtitles | باميلا , مرحى ,كيف حالك , انا سعيده برؤيتك |
Líder...grande líder! - Como estás? | Open Subtitles | ـ الزعيم زعيمى العظيم ـ كيف حالك يا ديفيد؟ |
É um lugar bizarro. Paredes com imenso espaço. Como estás, pá? | Open Subtitles | نعم أنه نوع من الأماكن الغريبة الكثير من فضاء المحيط، كيف حالك يا رجل؟ |
Nick Molinaro controlava o lado norte. Como estás? | Open Subtitles | نيك مورينالو الذي يدير الجزء الشمالي كيف حالك ؟ |
É bom ouvir-te, Como estás, querida? | Open Subtitles | انه من الرائع ان اسمع صوتك ؟ كيف حالك يا حلوتي ؟ |
Desculpem, desculpem. Vem cá. Como estás, menina? | Open Subtitles | المعذرة المعذرة تعالي هنا كيف حالك سيدتي؟ |
Desculpem, desculpem. Vem cá. Como estás, menina? | Open Subtitles | المعذرة المعذرة تعالي هنا كيف حالك سيدتي؟ |
- Como estás? - Bem. O que faz aqui? | Open Subtitles | كيف حالك بخير شكراً , لماذا انت هنا؟ |
Como estás, meu? | Open Subtitles | أخفق وأخلط مالذي حدث؟ ؟ كيف حالك يا رجل؟ |
- Kyle, este é o Charlie. O meu namorado. - Como estás, meu? | Open Subtitles | كايل ، هذا شارلي صديقي كيف حالك يا رجل ؟ |
- Como estás a safar-te, Pete? | Open Subtitles | كيف حالك هناك، بيت؟ أحرز تقدماً، وأفكر فيما بعد. |
Faço parte do desfile. Mas, Como estás? | Open Subtitles | أنا أمثل دوراً ابالعرض، لكن كيف حالكِ أنتِ؟ |
Seja lá o que for que aconteceu, "Bom dia. Como estás? Desculpa lá aquilo do teu carro. | Open Subtitles | اي شيئ يحدث , صباح الخير كيف الحال , اسف بشأن سيارتك |
Porque eu não gosto de ficar a pensar tanto em ti e a preocupar-me Como estás e se eu destruí a tua vida. | Open Subtitles | لأنني لا أحبّ التفكير عنك كثيرا وقلق حول كيف أنت وإذا خرّبت حياتك |
Eu lembro-me. Como estás, Zia? | Open Subtitles | إني أتذكر,كيف حالكَ,يا زيـــا؟ |
Vamos ver como ela está. Como estás? | Open Subtitles | ساي، لنرَ كيف حالها، كيف تشعرين يا عزيزتي؟ |
Por favor, que isto seja real. Olá. Como estás te sentindo hoje? | Open Subtitles | ليكن هذا حقيقياً و كيف تشعر اليوم ؟ |
- Como estás de combustível? - Chega para chegar a Memphis. | Open Subtitles | كيف حال البنزين لدي ما يكفي وصولا الى ممفيس |
Pensei em ti e resolvi ligar para saber Como estás. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بك وفكرت بالإتصال بك لأرى كيف أحوالك |
Deixas-me saber Como estás? | Open Subtitles | أستجعلنى أعرف كيف تسير الأمور معك ؟ |
Como estás? | Open Subtitles | - كيف حالكم يا فتيان ؟ - كيف حالك يا تويست ؟ |
Conversa de homens. Já te disse Como estás linda, esta noite? | Open Subtitles | أمور شبابية، هل أخبرتك كم أنت جميلة الليلة ؟ |
A propósito, Como estás? | Open Subtitles | كيف تَعْملُ بالمناسبة؟ |
Como estás depois da noite passada? | Open Subtitles | اهلا , انا جيل كيف تبلين بعد ما حدث بالامس ؟ |
Como estás, amigo? | Open Subtitles | كيف حالُك يا صديقي؟ |