Atingimo-los com um pulso electromagnético como fizemos da última vez. | Open Subtitles | ربما نستطيع ضربهم بالنبضات الكهرومغناطيسية مثلما فعلنا آخر مرة |
Vamos eviscerá-lo, como fizemos com aquele porco na semana passada. | Open Subtitles | لنفعل به مثلما فعلنا بذلك الخنزير فى الاسبوع الماضى |
Eu acredito que o que vem a seguir é esta geração livrar-se dos combustíveis fósseis de vez, tal como fizemos com o exército. | TED | واعتقد ان الخطوة القادمة هي أن يتخلى هذا الجيل عن الوقود الإحفوري مثلما فعلنا بالجيش. |
Não podemos trocar conselhos juntos como fizemos antes, meu velho amigo? | Open Subtitles | هل نستطيع رفض المشورة معا كما فعلنا سابقا، صديق القديم؟ |
Isto encaixa perfeitamente, de maneira própria, assim como fizemos isto. | Open Subtitles | هذا يناسب تماما، في الطريقة الصحيحة كما فعلنا هذا. |
Ouça, já lhe dissemos tudo o que sabemos, tal como fizemos na noite em que ela desapareceu. | Open Subtitles | انظر، لقد أخبرناك بكل شيء نعلمه، تماماً مثل ما فعلناه في الليلة التي فقدت هي فيها. |
Desejava passear com ela pela rua, com seu braço no meu, como fizemos muitas vezes quando fomos felizes. | Open Subtitles | أشتاق للمشي في الشوارع معها جنبًا إلى جنب مجددًا ذراعها في ذراعي كما كنا نفعل في مرات عديدة |
Bom, em vez de construirmos apenas um ou dois "rovers" como fizemos na Lua, vamos construir centenas. | TED | حسنًا، بدلًا من إنشاء روفر أو اثنين فقط مثلما فعلنا على القمر، سنقوم بإنشاء المئات منهم. |
Não podemos localizar essa nave de carga como fizemos com as outras? | Open Subtitles | ألا يمكننا تحديد سفينة الشحن مثلما فعلنا مع الأخريات ؟ |
Podemos só dar uns toques como fizemos ontem? | Open Subtitles | ألم نستطيع أن نرميها مثلما فعلنا بالأمس؟ |
Se notarmos o gangue do Roderick a chegar, sabendo de que lado vêm, podemos apanhá-los, tal como fizemos com o irmão dele. | Open Subtitles | إذا رأينا عصابة رودريك قادمة , ونعرف من أين سيأتون يمكننا أن نلتقهم , تماما مثلما فعلنا مع أخيه |
Se continuares a investigar... vamos dar-te um fim. como fizemos com o teu namorado. | Open Subtitles | واصلي التحقيق، وسنقتلكِ، مثلما فعلنا تماماً بخليلكِ. |
E quando tudo acabou, Ele gritou, assim como fizemos. | Open Subtitles | وحينما انتهى الأمر بكى، مثلما فعلنا تمامًا |
Continuamos a fugir, tal como fizemos da outra vez. | Open Subtitles | نحن سوف تبقى تتحرك، مثلما فعلنا من قبل. |
Podemos ter isso em italiano como fizemos da última vez? | Open Subtitles | هل يمكننا تغيره إلى الإيطالية كما فعلنا آخر مرة؟ |
Mas nalguns testes, podemos mudar a forma e o tamanho do ambiente como fizemos com a célula de localização. | TED | لكن في بعض التجارب، يمكن أن نغير شكل وحجم الوسط كما فعلنا مع الخلية المكانية. |
Depois, falta transformar esses dados em ação, tal como fizemos nos EUA. | TED | حينها سوف يتوقف الأمر على تحويل البيانات إلى فعل، كما فعلنا بالضبط في الولايات المتحدة. |
Faz sentido se ela apagou, como fizemos com o Gabriel. | Open Subtitles | سيكون منطقيًا لو أنها مسحته هذا ما فعلناه مع "جابريل" |
Ele pode organizar uma oposição cristã ao casino proposto pelos jena, e neutralizá-los de vez, como fizemos ao McCain em 2000. | Open Subtitles | يستطيع تنظيم مجوموعة قوية من المسيحيين المعارضين لعرض الكازينو هذا من قبل قبيلة(جينا) و يفعلون بهم ما فعلناه لـ(ماكاين)سنة 2000 "تصفيتهم" |
Já sabemos dançar. É só um baile lento, como fizemos na universidade. | Open Subtitles | تعرف كيف نرقص ، فقط رقص بطيئ ، كما كنا نفعل في الكلية |