- Nada. Levei-a a casa, como me pediste. | Open Subtitles | لا شئ ، لقد أخذتها للمنزل فقط كما طلبت منى أن أفعل |
Assim como me pediste há tantos anos, quando a puseste nos meus braços, ainda pequenina. | Open Subtitles | ، كما طلبت مني أن أفعل طوال تلك الأعوام الماضية ، عندما وضعتها لأول مرة بين ذراعيّ كطفلة صغيرة |
Mas comparei o sangue nos pregos das tábuas no quintal dos Medesto, com o sangue encontrado no carro, como me pediste. | Open Subtitles | لكنني أجريت تقرير عن الدم في الخشب الرقاقي لـ " ميديستو " في ساحته الخلفية إزاء الدم الذي وجدته في السيارة كما طلبت مني |
Prolonguei-lhe a vida, como me pediste que fizesse. | Open Subtitles | لقد قمت بإطالة عمرها كما طلبت مني تماما |
Eu vim por ti, como me pediste. | Open Subtitles | لقد حضرت من أجلك, كما طلبت مني. |
Pode ser que eu acabe com esta guerra, como me pediste. | Open Subtitles | قد أتمكن من إنهاء هذه الحرب كما طلبت. |
Investiguei o Dr. do Bem, como me pediste. | Open Subtitles | لقد بحثت عن طبيب جيد كما طلبت |
O relatório do médico-legista sobre a Grace Cutler, tal como me pediste. | Open Subtitles | (إليك تقرير (جريس كاتلر من الطبيب الشرعي، كما طلبت |
Eu vim por ti, como me pediste. | Open Subtitles | أتيت لك , تماما كما طلبت. |
Eu vim por ti, como me pediste. | Open Subtitles | اتيت من اجلك, كما طلبت مني. |
Falei bem de ti, como me pediste. | Open Subtitles | تحدثت معها عنك كما طلبت مني |
Levei o gado para um novo pasto, como me pediste. | Open Subtitles | كنت أرعى القطيع كما طلبت مني |
Então deixa-me liderar, Nucky. Cumpri o meu tempo como me pediste | Open Subtitles | لذا, دعني اتكسب (ناكي) لقد قضيت وقتي في السجن , كما طلبت |
Estou à espera, tal como me pediste. | Open Subtitles | أنا مستعد كما طلبت. |
Tive de puxar uns cordelinhos, mas consegui adiantar-me nos contactos telefónicos do telemóvel da Abby, tal como me pediste. | Open Subtitles | كان يجب ان اتبع بعض الخيوط (ولكنى عدت الى سجل هاتف (أبى كما طلبت منى |
Observei o Alessio Colo como me pediste. | Open Subtitles | بحثت عن (اليسيو كولو) كما طلبت |
como me pediste. | Open Subtitles | "كما طلبت مني" |