"como meu" - Traduction Portugais en Arabe

    • بصفتك
        
    Tinhas a opção de não me mentir. como meu pai e como Presidente. Open Subtitles كان يمكنك ألَا تكذب عليَ بصفتك أبي و رئيس الجمهورية.
    Mesmo depois de uma merda destas, nem sequer arranjas força para, como meu amigo, olhar-me nos olhos e dizer "desculpa." Open Subtitles لا تستطيع حشد القوة، بصفتك صديق، النظر في وجهي والاعتذار
    Vou falar contigo como meu colega de casa e não como meu assistente. Open Subtitles سأتحدّث إليك الآن بصفتك شريكي في السكن لا المشرف عليّ
    Não quero que a faça como meu assistente e sim como meu amigo. Open Subtitles لا أريدك أن تنفذها بصفتك مساعد، أود منك تنفيذها، كصديق
    como meu novo segundo assistente, tens de me levar desde o meu escritório até ao palco, e se vires alguém que lixei durante o caminho, evita-os! Open Subtitles بصفتك مساعدي الثاني ، فعليك أن تأخذني بالسيارة من مكتبي إلى المنصة وإذا لاحظت شخص على الطريق قد أسأت له فتجنبه
    - Vais como meu empresário? Open Subtitles هل ستأتي بصفتك مدير أعمالي إذن؟
    Pode até ser a Donna, pelo que sei. como meu superior, creio que tu sabias de tudo isso. Open Subtitles بصفتك رئيسي أعتقد أنك تعرف كل هذا
    Perguntas-me como meu pai ou meu director? Open Subtitles أأنت تسألني بصفتك والدي أم مديري؟
    Você está falando como meu médico ou como um pai? Open Subtitles تتكلم بصفتك طبيبي أو بصفتك والدها.
    como meu amigo, preciso da tua ajuda. Open Subtitles بصفتك صديقي ، أَعِنِّي على إنهاء هذا
    como meu pai, esperava que não o contasses à minha mãe. Open Subtitles بصفتك ابي, كنت اتمني انك لن تخبر امي
    como meu escravo, poderias ser útil como uma arma, algo contra os meus inimigos, a começar por uma certa cadela britânica que está confortavel demais a fazer-me ultimatos. Open Subtitles بصفتك عبدي، يمكن أن تشكل سلاحاً قوياً تقضي على أعدائي بدءاً من ساقطة بريطانية معينة باتت مرتاحة كثيراً في إعطائي تحذيرات نهائية.
    Sr. Hunt, como meu sócio, também deveria nomear algumas descobertas. Open Subtitles سيد ( هنت) , بصفتك شريك لي فانه يجدر بك تسمية بعض اكتشافاتنا
    como meu amigo... ajuda-me... por favor. Open Subtitles بصفتك صديقي ساعدني
    Por favor, Schmidt, como meu amigo mais próximo, ajuda-me." Open Subtitles لا اقدر ان اتراجع الان ، ارجوك (شميدت) بصفتك اقرب صديق لي ، ساعدني ماذا قالت (جيس) ؟
    O que te ofereço é manteres-te como meu advogado. Open Subtitles .هو أن تبقى بصفتك محامي
    John, como meu advogado, quero que saibas que este próximo capítulo é para ser lido depois da morte do Vince e da minha. Open Subtitles (جون)، بصفتك محامي الشخصي أريد أن تعرف أن هذا الفصل... لا يمكن قراءته قبل وفاتي أنا و (فينس)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus