Como muitos de vocês sabem, recentemente tive novas adições à minha. | Open Subtitles | العديد مِنْكم يَعْرفونَ ان عِنْدي إضافاتُ مؤخرى إلى عائلتِي. |
Como muitos de vocês sabem, a Secundária Ashton perdeu uma amiga muito querida na semana passada. | Open Subtitles | بينما العديد مِنْكم يَعْرفونَ، مدرسة آشتون العليا المفقود a صديق عزيز جداً الأسبوع الماضي. لين هايدن كَانَ أكثرَ مِنْ a حافلة. |
Como muitos de vocês sabem, posso pura e simplesmente apagar aquele ponto. | TED | لا توجد مشكلة كما يعلم معظمكم لأنه بامكاني مسح تلك النقطة |
Como muitos de vocês já provavelmente sabem o Parque Provincial dos Dinossauros é a casa da maior colecção de ossos de dinossauro no mundo. | Open Subtitles | ,كما يعلم معظمكم على الأغلب حديقة الديناصورات الإقليمية هي موطن لأكبر مجموعة من عظام الديناصورات في العالم |