"como no dia" - Traduction Portugais en Arabe

    • مثل اليوم
        
    • كيوم
        
    • كما اليوم
        
    Como no dia que eu disse: quer uma promoção? Open Subtitles مثل اليوم الذي قلت فيه اذا أردت ترقية ابتعدي عن المستحضرات
    E eles vão limpar-te tal Como no dia em que tu nasceste porque... porque "ele não é um monstro". Open Subtitles وسوف ينظفانك مثل اليوم الذي ولدت به .. لإنك لإنه ليس وحشاً
    Para um humanóide como tu, temos de ser precisos, Como no dia D. Open Subtitles لرجل آلي مثلك سيتطلب الأمر تنسيق دقيق مثل اليوم المقرر.
    Tem mais de 70 anos, e é täo fiável Como no dia em que foi feita. Open Subtitles مع أن عمره 70 عاماً ما زال عملياً كيوم صنع
    Agora, és tão solitário e patético Como no dia em que te encontrei. Open Subtitles الآن أصبحتَ وحيداً مثيراً للشفقة كيوم تعرّفت بك.
    Como no dia da Vitória na Europa. Open Subtitles سعيدة كيوم الأنتصار في الحرب العالمية الثانية
    Tu ainda és jovem, e és tão linda Como no dia em que te conheci. Open Subtitles أنتِ مازلتِ شابة وأنتِ جميلة كما اليوم الذي قابلتك
    Elas devem brilhar Como no dia em que foram feitas. Open Subtitles يجب أن يلمعوا كما اليوم الذّي صُنعوا فيه.
    Como no dia em que disse que a minha mãe tinha morrido. Open Subtitles مثل اليوم الذي أخبرني فيه بوفاة أمي
    Está tal e qual Como no dia em que a conheci. Open Subtitles مثل اليوم الذي قابلتُها فيه
    Como no dia em que nasceu? Open Subtitles مثل اليوم الذي ولد فيه
    Como no dia em que eles chegaram. Open Subtitles مثل اليوم الذي جاءوا فيه !
    Hoje, estou falido Como no dia que fui libertado. Vim vender o meu título para poder começar. Open Subtitles واليوم، أقف كيوم تحريرِيّ، لأردّ لك ما اشتريته منكَ.
    Continuas perigoso para a nossa filha Como no dia em que a tirei de ti. Open Subtitles إنّك الآن خطر مستطير على ابنتنا .بنفس القدر كيوم أخذتها منك
    Eles mandam você marchar nu Como no dia que nasceu... com a pele queimando e meio cego por causa do pó mata-piolhos. Open Subtitles يٌسيرونك عار كيوم ولدتك أمك... جلدك يحترق وتصاب بعمى نصفى... من هذا المسحوق اللعين
    Tal e qual Como no dia em que me casei com ela! Open Subtitles تماما كيوم زواجنا
    Está tão mau Como no dia em que aconteceu. Open Subtitles إنها تنزف كيوم إصابتها
    Como no dia em que nasceu. Open Subtitles عارياً كما اليوم الذي ولد فيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus