| Tem a ver com imposições tradicionais vindas de figuras de autoridade como os homens, os avós, etc. | TED | ان هذا يحمل على التقاليد الاجتماعية ومصدره رموز الحكم والعرف مثل الرجال و الاجداد |
| Suponho que os cavalos têm o direito de enlouquecer com a guerra, como os homens. | Open Subtitles | أظن أن من حق الجياد أن تصاب بالخبل في تلك الحرب مثل الرجال |
| Nunca falas, és como os homens. | Open Subtitles | لايمكنكقولأيشيءأبداً .. تماماً مثل الرجال. |
| Porque sem eles seríamos como os homens selvagens do Bornéu. | Open Subtitles | لأننا بدون هذه الأمور سنبدو كالرجال البريين في بورنيو |
| Keala teve tomates. Comporta-se aqui como os homens. | Open Subtitles | حصلت على نتائج جيدة أنها تعمل كالرجال بالضبط |
| E as mulheres estão a ficar tão loucas como os homens. | Open Subtitles | والمرأة يتم الحصول على مجرد البرية كالرجال. |
| O Vicente foi preso, assim como os homens que mataram a Marta. | Open Subtitles | لقد تم إيقاف (فيسينتي) كذلك الرجل الذي قتل (مارتا) |
| Tal como os homens que vão matá-los! | Open Subtitles | و كذلك الرجل الذي سيقتلك |
| Temo que eu não seja tão quente como os homens a que estás habituada. | Open Subtitles | أخشى بأني لست دافئاً مثل الرجال المألوفين لديك |
| como os homens que eu vi a roubar os bolsos de soldados mortos e a pregar sentimentos. | Open Subtitles | مثل الرجال الذين رأيتهُم يسرقون جيوب الجنود الموتى ويقذفون قاذورات من افواههم. |
| Quer dizer, as mulheres nao sao como os homens, detetive. | Open Subtitles | أعني , النساء لسن مثل الرجال أيتها المحقق |
| Os escravos não produzem tanto como os homens livres. | Open Subtitles | إن العبيد لا ينتجون مثل الرجال الأحرار |
| - O que ia fazer? Matar-me? Tal como os homens mataram a sua irmã? | Open Subtitles | إضربني، مثل الرجال تلك طلقة أختك؟ |
| Não sei por que as mulheres não se podem divertir como os homens. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا لا يمكن أن يكون النساء فقط بقدر من المرح كالرجال. |
| Só estou a jogar o baralho a meu favor, como os homens do desporto fazem. | Open Subtitles | أنا فقط أرتب الامور لصالحي كالرجال الذين يلهون |
| As mulheres normalmente não são predadoras como os homens. | Open Subtitles | النساء عادةً ليسن متوحشات كالرجال |
| Vejo-me como os homens das tuas histórias. | Open Subtitles | أَرى نفسي كالرجال في قصصِكَ. |
| Não és como os homens da minha tribo. | Open Subtitles | أنت لست كالرجال من قبيلتي |